petit | cítit | cenit | cedit

cejtit čeština

Příklady cejtit německy v příkladech

Jak přeložit cejtit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dobrá, ale nic mi nevyčítejte, až to začnete cejtit.
Na gut, aber beschweren Sie sich nicht, wenn Sie es dann spüren.
Nikdy bych si nemyslel, že to česání ovoce je tak cejtit v zádech.
Ich hätte nie gedacht, dass Pflücken so in den Rücken geht.
Nemůžu psy ani cejtit.
Ich mag keine Köter.
Není tady cejtit olej?
Wir fahren die ganze Zeit im zweiten Gang.
Už tě nemůžu ani cejtit!
Du bist wirklich widerlich.
Zastihl jste nás nepřipravený, ale budete se cejtit jako doma.
DICK: Platz haben wir zwar nicht, aber es wird schon gehen.
Jak jsem cejtit, Same?
Wie rieche ich, Sam?
Ať to není cejtit v saloonu! Odjeď s tím jinám!
Nicht da lang, willst du mir den Saloon verpesten?
Není to cejtit, nemá to chuť, ale je to ta nejkrásnější věc na světě.
Weißt du, Gold riecht nicht und wenn man es in den Mund nimmt, schmeckt man nichts.
Cejtit krev.
Einen Eimer voll Blut.
Je tě cejtit na dálku.
Dein Ordner ist ganz schön albern, nicht?
Polly, co je to tu cejtit? Kytky.
Polly, wonach riecht es hier?
Až se na to budeš cejtit atd.
Bereit und solcher Mist.
Pánové, až se budete cejtit na další válku, zavolejte nás.
Wenn euch in den Sinn kommt, noch einen Krieg zu führen, dann ruft uns.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...