celibát čeština

Překlad celibát německy

Jak se německy řekne celibát?

celibát čeština » němčina

Zölibat Keuschheit
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady celibát německy v příkladech

Jak přeložit celibát do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To je celibát sedla.
Es ist das Zölibat.
Celibát nebo tak?
Praktiziert er das Zölibat oder so?
Žádné ženy. Svatý celibát. Eunuch.
Keine Frauen, sondern Zölibat, ein Eunuch, so was in der Art?
Řekněte mi, je celibát tak těžký pro ženu jako pro muže?
Sagen Sie bitte, ist das Zölibat für eine Frau genau so etwas Schwieriges wie für einen Mann?
Proč? Protože v řádu je celibát.
Weil der Orden zölibatär ist.
Já jenom, že jsem přijal celibát, a ten se vztahuje i na ženy.
Ich möchte nur sagen, dass ich Enthaltung geschworen habe,...das schließt auch Frauen ein.
Všichni jsme přijali celibát!
Wir haben alle Enthaltung geschworen!
Nejsme katoličtí kněží. Nevěříme v celibát.
Wir glauben nicht an das Zölibat wie katholische Priester.
Jakmile je otec vašich dětí mimo hru, jediným řešením je úplný a doživotní celibát.
Ich hatte keine Operationen. - Es ist gut. - Ja.
Celibát?
Ich wollte euch nicht erschrecken.
Ona je chudá stará panna a je to právě chudoba, jež činí celibát zavrženíhodným.
Sie ist arm, und nur die Armut macht Ehelosigkeit verachtenswert.
Dobře, Piper se to stává často, ale celibát přeci není řešení.
Gut, bei Piper einigermassen oft, aber Enthaltsamkeit ist keine Lösung.
Celibát je gesto. Symbol mého závazku.
Dieses spezielle Opfer ist eine Geste, ein Symbol meiner Hingabe.
Věř mi, celibát vyžaduje roky odevzdání se, charakter a kázeň, které, upřímně, nejsou tvoje silná stránka.
Glaube mir, das Zölibat erfordert jahrelange Arbeit, Charakter und Disziplin, was ehrlich gesagt nicht gerade deine Stärken sind.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »