charita čeština
Překlad charita německy
Jak se německy řekne charita?
charita čeština » němčina
Příklady charita německy v příkladech
Jak přeložit charita do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Charita - pro někoho povinnost pro jiné potešení.
Wohltätigkeit, für manche eine Verpflichtung. Eine Freude für andere.
Dnes je tu charita, že?
Ein Wohltätigkeitsball, oder?
Policajti, hasiči, charita, budeme pořádně vytížení.
Polizei, Feuerwehr, die Elks, das gibt Arbeit.
Myslíš, že jsem nějaká charita?
Glaubst du, ich bin die Wohlfahrt?
Charita někdy fakt bolí.
Schon OK. Gutes tun tut manchmal weh.
Charita, odpuštění, milost.
Großherzigkeit, Vergebung, Mitleid.
Jaká je vaše oblíbená charita? - No já nevím.
Wofür spenden Sie am liebsten?
Charita by v sobotu mohla prohrát jedině, když ji na startu zasáhne blesk.
Charity kann am Samstag nur dadurch verlieren, dass sie am Start vom Blitz getroffen wird.
Charita může v sobotu prohrát jedině, když ji na startu zasáhne blesk.
Charity kann am Samstag nur dadurch verlieren, dass sie am Start vom Blitz getroffen wird.
Charita může v sobotu prohrát, jedině když ji na startu zasáhne blesk.
Charity verliert das Rennen nur, wenn sie vom Blitz getroffen wird.
Charita může v sobotu prohrát, jedině když ji na startu zasáhne blesk.
Charity kann nur dadurch verlieren, dass sie am Start vom Blitz getroffen wird.
Charita, čtyřka.
Charity, Nummer vier.
Mně se Charita taky líbí.
Ich mag Charity auch.
Charita je při vědomí!
Charity ist sehr wach!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Podpora chudých, kteří si to zaslouží, pro ni byla jako charita ukrojená z rozpočtu domácnosti.
Die Unterstützung der Bedürftigen war für sie wie Almosen, die man von der Haushaltskasse abknapste.
Možná hledáte...
Chariten |
Charitky |
Chariton |
Charitón |
charitativ |
charitativní |
charitativní organizace |
charismatický |
Charimkotan |
charizma |
Charivari |
Charisagum