dableiben němčina
nehnout se z místa
Význam dableiben význam
Co v němčině znamená dableiben?
dableiben
Překlad dableiben překlad
Jak z němčiny přeložit dableiben?
dableiben němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako dableiben?
dableiben němčina » němčina
Příklady dableiben příklady
Jak se v němčině používá dableiben?
Citáty z filmových titulků
Wenn Sie hübsch artig sind. können Se dableiben.
Když se budete chovat slušně. můžete tu zůstat.
Er wird die ganze Nacht dableiben.
Zůstane tu celou noc.
Bitte! Ich musste letztes Mal schon dableiben.
Polepším se, bylo to naposledy, co jsem tu zůstala.
Ich werde nicht dableiben, wenn du mich weiter schikanierst!
Pokud mě budeš trápit, nebudu tady.
Soll ich wirklich nicht dableiben?
Opravdu nechceš, abych zůstala?
Ich weiß nicht. Einer von uns muss dableiben, falls er untenNegs ist.
Co tu mám dělat, čekat?
Sie müssen leider dableiben.
Proč?
Er sollte dableiben, wo Joey doch erst gekommen ist.
Neměl by jezdit pryč, když se Joey zrovna vrátil domů.
Wenn Sie nicht reiten können, sollten Sie besser dableiben.
Pokud neumíte jezdit, radši byste měla zůstat tady.
Dann darf ich dableiben?
Tak můžu zůstat?
Dableiben?
Zůstat?
Wollt ihr weiterziehen, oder dableiben und ihn begraben?
Chcete se pohnout, nebo zustat. a rádne ho pohrbít?
Auch ohne hinzugehen und uns zu überzeugen, können wir wohl davon ausgehen, dass der Körper dableiben wird, wo er ist, bis er verwest oder von einem Landstreicher gefunden wird, der niemanden alarmieren wird.
Zkrátka nemusíme to dělat a dívat se tam. myslím, že s jistotou můžeme předpokládat, že tělo zůstane tam kde je. dokud neshnije, nebo ho nenajde nějáký vandrák. který raději nebude tropit žádný poplach.
Sie kann deshalb nicht dableiben. - Ich hoffe, es nicht so schlimm.
Doufám, že to není nic vážného.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Lieber zusammenpacken und gehen als dableiben und sterben.
Je lepší vzít nohy na ramena než čekat na smrt.