demografický čeština

Překlad demografický německy

Jak se německy řekne demografický?

demografický čeština » němčina

demographisch demografisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady demografický německy v příkladech

Jak přeložit demografický do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jaký demografický typ zastupujete vy?
Wenn ich die Wählerinnen vertrete, welche Gruppe vertreten Sie dann?
Proč ten náhlý zájem o demografický vývoj flotily?
Woher das plötzliche Interesse an der demografischen Entwicklung?
To je demografický vrchol násilného chování.
Dort liegt die demografische Spitze in gewalttätigem Verhalten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jenže technika, demografický vývoj a globalizace přinesly dramatické nové výzvy, jež neoklasický přístup nedokázal předvídat.
Aber dann brachten Technologie, Demographie und Globalisierung dramatische neue Herausforderungen mit sich, die der neoklassische Ansatz nicht hatte vorhersehen können.
Jestliže produktivita nadále poroste pomaleji než kdekoli jinde v průmyslových ekonomikách, tato propast se pravděpodobně bude rozšiřovat spolu s tím, jak se zatemňuje demografický profil Evropy.
Da sich Europas demografisches Profil verfinstert, wird der Abstand wahrscheinlich größer, wenn die Produktivität weiterhin langsamer wächst als in den anderen industrialisierten Wirtschafträumen.
I kdyby navíc Japonsko nikdy nemělo finanční krizi, trápil by je nepříznivý demografický vývoj, poněvadž jeho obyvatelstvo stárne a zaznamenává úbytek.
Japan hätte außerdem, auch ohne Finanzkrise, ein Problem mit der demografischen Entwicklung bekommen, da seine Bevölkerung sowohl altert als auch schrumpft.
Ve většině vyspělých ekonomik má nepochybný význam nepříznivý demografický vývoj a klesající růst nabídky pracovních sil.
Die ungünstige demografische Entwicklung und der sich verlangsamende Anstieg des Angebots an Arbeitskräften in den meisten hochentwickelten Ländern sind unbestreitbar wichtig.
Navíc lze těžko argumentovat, že chabý demografický trend je hlavním hybatelem silných cen akcií, byť se o to někteří pokusili.
Und es lässt sich schwerlich argumentieren, dass die schwache demografische Entwicklung der Haupttreiber der hohen Aktienkurse sei, auch wenn einige es versucht haben.
Zásadní reformy sociální politiky vyžaduje už samotný demografický vývoj.
Allein die demografische Entwicklung erfordert bedeutende Reformen in der Sozialpolitik.
Demografický vývoj přetváří Izrael a Střední východ.
Die demografische Entwicklung verwandelt Israel und den Nahen Osten.
Na začátku 20. století už Němci soudili, že rychlejší demografický růst Ruska a jeho překotná industrializace představují vojenskou hrozbu.
Zu Beginn des 20. Jahrhunderts waren die Deutschen zu dem Schluss gekommen, dass die rasche Industrialisierung und das schnellere Bevölkerungswachstum in Russland eine militärische Bedrohung für Deutschland wäre.
Za čtyřicet let demografický propad uvnitř Číny, důsledek její politiky jednoho dítěte, zastíní evropské i japonské obavy ze stárnoucích populací jako nicotné.
In vierzig Jahren steht dem Land als Folge seiner Ein-Kind-Politik eine demographische Implosion bevor, welche die Sorgen der Europäer und Japaner aufgrund ihrer alternden Bevölkerungen trivial erscheinen lassen werden.
Ztráty z živelných katastrof se zvyšují, ale důvodem nejsou klimatické změny - jak mnozí z nás předpokládají -, nýbrž demografický vývoj.
Die Verluste durch Unwetterkatastrophen nehmen zu, aber der Grund hierfür ist nicht - wie viele von uns annehmen - der Klimawandel, sondern die demografische Entwicklung.
Indický demografický vývoj je výrazně lepší než čínský a velikost a tempo růstu tamní pracovní síly je jedním ze dvou klíčových faktorů pohánějících dlouhodobou hospodářskou výkonnost - tím druhým je produktivita.
Indiens Demografiewerte sind deutlich besser als diejenigen Chinas, und die Größe und Wachstumsrate der Arbeiterschaft eines Landes ist einer der beiden Schlüsselfaktoren für langfristige Wirtschaftsleistung - und der andere ist die Produktivität.
Nenalezne-li způsob jak se zlepšit, demografický profil země by se mohl stát spíše přítěží než výhodou.
Wenn sich dies nicht verbessert, könnte das demografische Profil des Landes von einem Vorteil zu einer Belastung werden.
Naproti tomu Indie má daleko vyšší nabídku pracovní síly a také příznivější demografický profil, takže pracovní síla nebude brzdou ani při dalším zvyšování indického tempa investic.
Im Gegensatz dazu verfügt Indien über ein viel reichlicheres Angebot an Arbeitskräften und ein bei weitem günstigeres demographisches Profil, so dass bei einem Anstieg der indischen Investititonsrate kein Mangel an Arbeitskräften besteht.
Klíčovým faktorem japonské finanční krize v roce 1992 i následného vleklého období hospodářské malátnosti byl demografický pokles.
Der demografische Niedergang war ein zentraler Auslöser der japanischen Finanzkrise von 1992 und der langen Schwächephase, die daran anschloss.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...