drangsaliert němčina

Příklady drangsaliert příklady

Jak se v němčině používá drangsaliert?

Citáty z filmových titulků

Ja, weißt du, ich habe es so satt, wie er die ganze Zeit die Leute drangsaliert.
Už mi vadí jak akorát všechny buzeruje.
Er hat dich immer drangsaliert.
Zkazil si totálně život.
Niemand drangsaliert sie, kein Boss, kein Freund, es gibt keine Spiele mit irgendwelchen.
Vypadá tak uvolněná, že ano? Nikdo ji neodsuzuje, nemusí se bát svého šéfa, žádní muži o které by se strachovala, žádné hry, ve kterých by byla loutkou.
Und einige von Ihnen wollen nicht ihre letzten Wochen oder Monate von Ärzten drangsaliert werden.
A někteří nechtěli strávit své poslední týdny, nebo měsíce zkoumáni doktory.
Nun er hat mir immer noch nicht gesagt, wer in drangsaliert,. aber er hat mich gefragt, ihm das kämpfen beizubringen.
No, pořád mi nechce říct, kdo si na něj dovoluje, ale poprosil mě, abych ho naučil, jak se prát.
Ist es die, die dich drangsaliert?
Miláčku! To je ten, kdo si na tebe dovoluje?
Der drangsaliert jeden.
To je blbec.
Rosa Torres am Tag ihres Mordes drangsaliert haben, Euer Ehren.
Rose Torresové v den její vraždy, Vaše Ctihodnosti.
Nur damit du es weißt, ich habe April Kepner nicht drangsaliert, dass sie ihre Operation aufgibt. Sie ist zu mir gekommen.
Jen abyste věděl, tak jsem si na April Kepnerovou nedošlápla, aby mi uvolnila místo na tomhle zákroku.
Es kann niemand was dafür, dass seine Mutter Alkoholikerin ist und ihn drangsaliert.
Není ničí vina, že jeho matka je manipulativní ožrala.
Nicht gemobbt, nicht drangsaliert. Trotzdem war ich nicht glücklich.
To, že mě nešikanovali, matka mě nemlátila, ze mě nedělá šťastného.
Seit einem Monat wird er drangsaliert, kommt mit blauen Flecken heim.
V posledním měsíci ho tady šikanovali každý den.
Du kannst nicht zulassen, dass dich dieser Typ drangsaliert.
Nemůžeš ho nechat, aby tě dostal.
Wir werden drangsaliert.
Obtěžují nás.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Im März 2001 wurden nach einer Razzia im Internet, bei der man nicht systemkonforme Meinungsverbreitung ausforschte, zahlreiche Menschen verhaftet und drangsaliert.
V březnu roku 2001 vláda spustila plošnou razii proti internetovým disidentům, díky niž řada lidí skončila ve vězení a spousty dalších lidí se staly terčem obtěžování a pronásledování.
Unbedeutende politische Gruppen und Personen, die Protestaktionen veranstalten, werden immer stärker von offizieller Seite unter Druck gesetzt und sogar drangsaliert - umso mehr Grund für die breite Öffentlichkeit, sich von ihnen abzuwenden.
Okrajové politické skupiny a osobnosti pořádající protesty se ocitají tváří v tvář tlaku, ba pronásledování oficiálních míst - což je pro širokou veřejnost další důvod se od nich odvrátit.
In all den Jahren wurde Rivero von den Behörden vorgeladen, befragt und drangsaliert. Man versuchte ihn von der Insel zu vertreiben und hoffte, dass er irgendwo im schwarzen Loch der kubanischen Exilgemeinde in Miami verschwinden würde.
Úřady Rivera během let zatýkaly, vyslýchaly, terorizovaly a rovněž se ho pokusily vypoklonkovat z ostrova, načež by pravděpodobně zmizel v černé díře exilové komunity v Miami.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »