einchecken němčina

zapsat příchod, ubytovat se, registrovat se

Význam einchecken význam

Co v němčině znamená einchecken?

einchecken

intransitiv sich zum Reiseantritt oder Aufenthalt anmelden (an der Hotelrezeption, Flughafenschalter oder Ähnlichem) Wir müssen jetzt an der Rezeption einchecken. transitiv jemanden oder etwas vor Reiseantritt oder Aufenthalt anmelden Das Gepäck checkte er am Flughafenschalter ein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad einchecken překlad

Jak z němčiny přeložit einchecken?

einchecken němčina » čeština

zapsat příchod ubytovat se registrovat se

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako einchecken?

einchecken němčina » němčina

sich eintragen{vr} sich eintragen reisen anmelden

Einchecken němčina » němčina

Check-in
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady einchecken příklady

Jak se v němčině používá einchecken?

Citáty z filmových titulků

Wir müssen ihn einchecken.
Musíme ho odbavit jako zavazadlo.
Sie können in Ihrer Suite einchecken.
Zapíšete se ve svém apartmá. Tudy.
Morgen bin ich im Gericht. Vielleicht sollten wir in ein Hotel einchecken.
Možná bychom se měli ubytovat v hotelu.
Zum Einchecken bitte zu Gate 5.
Nastupujte u východu 5.
Das bedeutet, er muss etwa 19:50 Uhr einchecken.
To znamená, že musí nastoupit v 19:50.
Sollen wir uns gleich ein Boot besorgen oder zuerst im Hotel einchecken? Ich weiß nicht.
Porozhlédneme se nejdřív po lodi, nebo půjdeme rovnou do hotelu?
Alle Mondpassagiere bitte bei der Passagierbearbeitung einchecken, Etage drei.
Všichni cestující na Měsíc, registrujte se v kontrole cestujících, třetí patro.
Wollen Sie einchecken, Sir?
Chcete se ubytovat, pane?
Die Tasche beim Portier einchecken und auf einen verirrten Kreuzer warten?
Podáš zavazadla portýrovi a počkáš. až se pro tebe náhodou zastaví zaoceánský parník?
Mr. Lin in Zimmer 310 möchte Sie nach Ihrem Einchecken treffen.
Pan Lin vás čeká v pokoji 310.
Was ist das für ein Hotel, das ein Kind allein einchecken lässt?
Co je to za hotel, když se tady může ubytovat malé dítě?
Dann wollen wir mal einchecken.
Výborně! Jdeme se sbalit.
Einchecken in Roissy um 19 Uhr.
Máte být na Roissy v 19 hodin. - Přílet?
Frachtschiff BokaIIa klar zum Einchecken.
Pasažéři odlétající lodi Bokalla nechť ukončí nástup.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »