eingesetzte němčina

Příklady eingesetzte příklady

Jak se v němčině používá eingesetzte?

Citáty z filmových titulků

Eine gut eingesetzte Kinderwaffe.
Dobře využitá dětská hračka.
Nur das eingesetzte material.
Jen za použitý materiál.
Direkt im Hypothalamus eingesetzte elektrische Impulse könnten genaue Erinnerungen hervorrufen.
Elektrické impulsy použité přímo na hypothalamus (podvěsek mozkový) Může vyvolat detailní vzpomínky.
Und weil Sie aufgrund meines Berichtes hier weiter kommandieren dürfen, möchte ich die Erste sein, die Ihnen gratuliert, als der neue fest eingesetzte Commander der Atlantis Expedition.
A když vaše budoucnost záleží zcela na mé zprávě, ráda bych byla první, kdo vám pogratuluje k trvalému velení expedice Atlantis.
Und er stahl das bei den Anschlägen eingesetzte Steuerungsgerät.
A krádeže zařízení, které bylo dnes použito během útoků.
Mr. President, das bei den Anschlägen eingesetzte Gerät wurde aus unserer Dienststelle entwendet.
Chci vám dát vědět, že to zařízení, které bylo během dnešních útoků použito, bylo ukradeno z naší budovy.
Mr. President, das bei den Anschlägen eingesetzte Gerät wurde aus unserer Dienststelle entwendet.
Pane prezidente, volám, abych vás upozornil, že zařízení použité k dnešním útokům bylo ukradeno.
Für kurze Zeit. Der von Frankreich eingesetzte Gouverneur erwies sich als schlimmer als Herzog Ludovico.
Spánek nevinných.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Irische Arbeiter verlassen ihre Heimat in Scharen in Richtung Kanada, Australien und USA und spanische Arbeitskräfte strömen nun nach Rumänien, von wo bis vor kurzem viele in der spanischen Landwirtschaft eingesetzte Arbeiter kamen.
Irští pracující se houfně stěhují do Kanady, Austrálie a Spojených států. Španělští pracující proudí do Rumunska, které bylo donedávna významným zdrojem zemědělských dělníků pro Španělsko.
Aber auch der Aufbau konventioneller Streitkräfte - großteils angetrieben durch die enorme, global eingesetzte Militärmacht der USA - muss in Angriff genommen werden.
Stejně tak je ovšem třeba řešit hromadění konvenčních vojenských sil - motivované do značné míry enormní vojenskou silou, kterou mají USA rozmístěnu po celém světě.
Die vom US-Kongress eingesetzte Meltzer-Kommission empfahl kürzlich, die Weltbank von einer Leihanstalt in eine Weltentwicklungsagentur umzuwandeln.
Meltzerova komise, zřízená americkým Kongresem, nedávno předložila návrh na přeměnu Světové banky z půjčovatele na jakousi Světovou rozvojovou agenturu.
Seine Regierung verdient viel Anerkennung, sowohl für die eingesetzte Politik als auch für das Vermeiden von Fehler.
Jeho vláda si zasluhuje uznání jak za politiku, jíž propagovala, tak za omyly, jimž se vyhnula.
Für die Lösung praktischer Probleme eingesetzte bescheidene Geldmittel können einen historischen Unterschied bewirken.
A konečně platí, že i skrovné finanční částky zaměřené na řešení praktických problémů mohou vyvolat historickou změnu.
Missbräuchlich eingesetzte harte Macht (wie in Abu Ghraib oder Haditha) verstärkt den Zulauf zu den Terroristen.
Nesprávné použití tvrdé síly (jako například v Abú Ghrajbu nebo Hadithě) jen vytváří nové teroristické rekruty.
Smart Power, also intelligent eingesetzte Macht, ist die Fähigkeit, die Mittel der Hard Power wie Zwang oder Geld mit den Instrumenten der Soft Power zu einer erfolgreichen Strategie zu vereinen.
Chytrá moc je dovednost kombinovat tvrdou moc nátlaku či peněz s měkkou mocí přitažlivosti motivující ke vstupu do úspěšné strategie.
Richtig eingesetzte Liberalisierung und Privatisierung, als Teilelemente des Dritten Weges, können den Armen helfen.
Liberalizace a privatizace uskutečňovaná správně jako součást třetí cesty může pomoci chudým.
Eine Möglichkeit, diesen Engpass zu vermeiden, wäre eine von US-Präsident Barack Obama eingesetzte parteiübergreifende Infrastrukturkommission, die mit der Lösung dieses Problems beauftragt wird.
Jedním ze způsobů, jak se tomuto úzkému hrdlu vyhnout, by bylo založení dvoustranické Komise pro infrastrukturu prezidentem Barackem Obamou.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »