entartet němčina

zhýralý

Význam entartet význam

Co v němčině znamená entartet?

entartet

von der Norm in negativer Weise abweichend Während der Zeit des Nationalsozialismus wurde jüdische Kunst als entartet abgetan. Physik, Quantenmechanik mehrere Eigenzustände zu einem Eigenwert besitzend Die Energieniveaus im Wasserstoffatom sind entartet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad entartet překlad

Jak z němčiny přeložit entartet?

entartet němčina » čeština

zhýralý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako entartet?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady entartet příklady

Jak se v němčině používá entartet?

Citáty z filmových titulků

Sie wurden von den Morlocks gezüchtet, die zu der niedrigsten Form menschlichen Lebens entartet waren, zu Menschenfressern.
Byli chováni Morlocky, kteří se zvrhli v nejubožejší kanibaly. Kanibalismus!
Ach, Sie sind verkommen und entartet.
Ty nesmírná zrůdo.
Vater ist entartet!
Ale já chtěla, abys mi nahazoval repliky.
Vater ist entartet!
Nahazuj si sama.
Technisch gesehen bedeutet entartet leblos, steril.
Technicky vzato, být dekadentní má být slabý, snížená energie a sterilní.
Aber ich persönlich halte jene Gemälde nicht für entartet.
Osobně si nemyslím, že obrazy, které jsme viděli jsou dekadentní.
Du bist wahrlich entartet!
Jsi opravdu zvrhlý!
Nur weil er anders ist, denken die Leute, er ist entartet, Dreck.
Lidi si o něm myslej, že je to zvrhlík.
Die gesamte Kritik beschimpfte uns als entartet.
Celá kritika nám nadávala, že jsme zvrhlíci.
Das, also das ist entartet.
Tohle je dekadence.
Sie waren ihnen dann doch etwas zu entartet für ihren Geschmack.
Koneckonců, jejich vkus byl již trochu degenerovaný.
Ja, aber sie haben den Krieg gewonnen und halten moderne Kunst für entartet.
Jo, no, válku vyhráli oni a oni považují moderní umění za zvrhlé.
Aber im Grunde sind sie entartet.
Ale koukni, jsou zvrhlé, Franku.
Wie kann Schmuck entartet sein?
Jak můžou být šperky zvrhlé?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es gibt kaum ein entwickeltes Land, in dem Gesundheitsreformen nicht zu einer Art chronischer Krankheit der modernen Medizin entartet sind: Sobald einige Reformen durchgeführt worden sind, erhebt sich der Ruf nach einer neuen Reformrunde.
Stěží najdeme rozvinutou zemi, v níž by se reforma zdravotnictví nestala jakousi chronickou nemocí moderní medicíny: sotva se některé reformy zavedou do praxe, objeví se volání po dalším kole.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...