entsorgt němčina

Příklady entsorgt příklady

Jak se v němčině používá entsorgt?

Citáty z filmových titulků

Die Art, wie sie die Leiche ihrer Freundin entsorgt hat.
Způsob, jakým zlikvidovala tělo své přítelkyně.
Heute lernen wir, wie man eine Frau. in drei Teile sägt und die Leiche entsorgt.
Tento týden se naučíme jak rozřezat dámu na tři kusy a jak se poté zbavit těla.
Deshalb sollen sie entsorgt werden.
No a potom byl problém vyřešen.. likvidací.
Außer, sie haben sie schon entsorgt.
Kdyby s ní již nedisponovali.
Wenn das stimmt, sorg dafür, dass DeMarco entsorgt wird.
Jestli to sedne, přesuň DeMarca do popelnice.
Jemand hat ihn in seinem Viertel entsorgt.
Našli ho v popelnici v jeho nejmilejší čtvrti.
Ihr Fleisch war infiziert und muss entsorgt werden.
Její maso bylo nakažené, a muselo se spálit.
Er hat die Leiche entsorgt, verdrückte sich. und ihr habt sie rausgefischt.
Zbavil se mrtvoly a utekl. A pak jste ji vy dva vytáhli.
Gut entsorgt, den üblen Abfall.
Zaplaťbůh, že je máme z krku.
Nach Hayashis Worten, wurden am Berg Fujino große Mengen Bauschutt illegal entsorgt.
Podle jezevce Hajašiho se v údolí pod horou Fudžino objevila obrovská skládka odpadu.
Die Diamanten sind rasch geborgen, und der Rucksack wird entsorgt.
Diamanty byly rychle získány a ruksak odstraněn.
Sie wurde wohl irgendwo ermordet und dann am Damm entsorgt.
Myslím, že byla zabitá někde jinde a potom byla schozena z přehrady.
Es hat am helllichten Tag drei erwachsene Männer angegriffen und die Beute spurlos entsorgt.
Ať je to cokoli, napadlo to tři dospělé muže, podle všeho to dostalo. svou kořist za bílého dne, aniž by si ho všimla.
Ich habe heute Morgen Prestons Klamotten entsorgt.
Dnes ráno jsem vyklidila Prestonův šatník.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine unerklärliche und kaum überwindbare Macht beherrscht auch unsere Journalisten (vor allem junge Fernseh- und Radiomoderatoren). Unter dem Einfluss dieser Macht werden massenhaft russische Suffixe ausgelassen und als Abfall entsorgt.
Jakási nevysvětlitelná a nepřekonatelná síla nutí ruské novináře (zvláště mladé lidi z televize a rozhlasu) odřezávat a házet do koše celé haldy ruských přípon.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »