erbrochen němčina

Příklady erbrochen příklady

Jak se v němčině používá erbrochen?

Jednoduché věty

Er hat erbrochen.
Zvracel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Hat mein Junge schon mal erbrochen?
Copak jsi už někdy viděl mýho kluka, že by se pozvracel?
Wie peinlich, dass ich mich vor dem Dekan erbrochen habe.
Nemůžu uvěřit tomu, že jsem zvracel před děkanem Wormerem.
Er hatte seinen Pernod erbrochen.
Vyzvracel všechen svůj Pernod (absint).
Ich nahm eine Menge Tabletten, aber da ich nichts gegessen hatte, hab ich alles sofort wieder erbrochen.
Spolkla jsem všechny prášky. Ale hned jsem je všechny vyzvracela.
Das ist nicht überraschend, wenn man bedenkt, dass Sie alles erbrochen haben, was Sie in den Ietzten 4 Tagen gegessen haben.
Což není překvapení když uvážím, že jste vyzvracel vše, co jste snědl za poslední 4 dny.
Oh, Gott, hast du dich fast erbrochen?
Pane bože. Nechce se ti zvracet?
Leib und Blut Christi erbrochen.
Vyzvracel tělo a krev Ježíše.
Hast du dich erbrochen?
Tys zvracel?
Er hat den ganzen Tag erbrochen. -Mein Süsser. -Er ist krank.
Pořád zvracel, není mu dobře.
Er hat auf meine Pinsel erbrochen.
Vyzvracel se mi do štětců.
Noch erbrochen?
Ještě jste zvracel?
Der Vater hat sich erbrochen.
Otec dnes ráno zvracel.
Cody hat sich gerade über Colleens Sofa erbrochen.
Cody zrovna pozvracel celou Colleeinu pohovku.
Bei der Menge, die der Junge erbrochen hat, kann gar nicht mehr genug Gift in seinem Körper sein, um im Blut sichtbar zu werden.
Po tom zvracení nebude v jeho těle tolik toxinů, aby se v krvi ukázal.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »