zerbrochen němčina

zlomený, rozštípnutý, rozbitý

Význam zerbrochen význam

Co v němčině znamená zerbrochen?

zerbrochen

von Gegenständen durch Gewalteinwirkung in einzelne Teile zersprungen Der zerbrochene Krug ist eine deutsche Literaturverfilmung des Bühnenstücks Der zerbrochne Krug von Heinrich von Kleist. Die Haftpflichtversicherung tritt nicht nur bei dieser Art von Schäden bei einer zerbrochenen Fensterscheibe im Haus ein, sondern auch wenn das Glas am Auto durch Fremdverschulden kaputt gegangen ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zerbrochen překlad

Jak z němčiny přeložit zerbrochen?

zerbrochen němčina » čeština

zlomený rozštípnutý rozbitý polámaný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zerbrochen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zerbrochen příklady

Jak se v němčině používá zerbrochen?

Citáty z filmových titulků

Meine echte Mutter hat vorhin die Blumenvase zerbrochen.
Ta ukřičená je má nevlastní matka.
Die Zweige sind zerbrochen.
Ty zlámané větve. - Podívejte.
Sie ist zerbrochen, das tut mir aber Leid.
Jsou rozbité. To je mi tak líto.
Sie hatten etwas zerbrochen.
Něco jste rozbila.
Wenn er die Bassgeige nicht zerbrochen hätte, hätte Isabel niemals Wilbur genommen.
Kdyby nerozbil tu basu, Isabel by si tě asi nevzala, Wilbure. Nedivil bych se.
Wenn es stimmt, bin ich froh, dass Gene den Bass zerbrochen hat.
Co ty na to, Isabel?
Hälten wir sie abgefeuerl, wäre das Schiff zerbrochen.
Kdyby ale ta svatá makrela vystřelila, tak se to celý zhroutí.
Das Glas ist zerbrochen.
Sklo je rozbité.
Es wurde in jener Nacht zerbrochen.
Rozbilo se té noci.
Doktor, warum haben Sie nur Ihre Brille zerbrochen?
Ach, doktore. proč jste musel rozbijet své brýle?
Dann, eines Tages, wurde Mama, deren Brille zerbrochen war, von einer Straßenbahn erfasst und tödlich verletzt.
A pak jednoho dne matku, která si rozbila brýle. a neměla na opravu. srazila poblíž Clapham Junction tramvaj. a smrtelně ji zranila.
Minet! Du hast schon wieder etwas zerbrochen.
No tak, číčo, zase jsi něco rozbila?
Sie sagten doch, die Kamera sei zerbrochen.
Myslel jsem, že jste říkal, že kamera je zničená.
Sie war auch zerbrochen, aber ich habe es geschafft, den Film rauszuholen.
Je hodně poškozená, ale film jsem z ní dokázal dostat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das kommunistische Dogma war zerbrochen, aber ebenso der Anspruch, dass wir alle gleich seien in einer homogenen Gesellschaft.
Komunistické dogma padlo, ale totéž se stalo s předstíráním, že jsme si všichni rovni ve stejnorodé společnosti.
Es stimmt, die Geschichte lehrt uns, dass keine Verpflichtung unwiderruflich ist: Jens Nordvig von der Investmentbank Nomura Securities zufolge sind seit Beginn des neunzehnten Jahrhunderts 67 Währungsunionen zerbrochen.
Jistě, dějiny nás učí, že nezvratný není žádný závazek: podle Jense Nordviga ze společnosti Nomura Securities došlo od počátku devatenáctého století k rozpadu 67 měnových unií.
Aber weil wir Muslime dazu neigen, weitere Einschränkungen hinzuzufügen, die häufig anderen Quellen entstammen als dem Koran, ist die Einheit unserer Religion zerbrochen.
Avšak vzhledem k tomu, že my muslimové rádi doplňujeme další požadavky, které nevycházejí z Koránu, ale z jiných zdrojů, jednota našeho náboženství se rozpadla.
Erst wenn es so weit ist, werden wir begreifen, warum die gemeinschaftliche Sichtweise von vor fünf Jahren derart gewaltsam zerbrochen ist.
Pouze pak porozumíme, proč se jednotný názor z doby před pěti lety tak prudce roztříštil.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...