zerbröckeln němčina

drolit

Význam zerbröckeln význam

Co v němčině znamená zerbröckeln?

zerbröckeln

haben, über ein trockenes Material in kleine Teile (Brocken, Bröckchen) zerbrechen Sie zerbröckelte das trockene Brot und verfütterte es an die Enten. Man zerbröckelt die Kekse vorsichtig mit den Fingern. sein Risse bekommen, (von selbst) auseinanderfallen Der Lehm zerbröckelt zwischen den Fingern. Im permanenten Wüstenwind zerbröckeln die Mauern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zerbröckeln překlad

Jak z němčiny přeložit zerbröckeln?

zerbröckeln němčina » čeština

drolit drobit se drobit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zerbröckeln?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zerbröckeln příklady

Jak se v němčině používá zerbröckeln?

Citáty z filmových titulků

Sein Blut wird zu Milch werden und seine Knochen werden zerbröckeln.
Krev se mu změní na mlíko a kosti rozpadnou.
Das Zellgehäuse beginnt bereits zu zerbröckeln.
Pouzdro článku se už začíná rozpadat.
Die Wände um uns herum zerbröckeln, und das einzige, um das Ihr euch sorgt ist euch selbst.
Kolem nás se všude hroutí zdi a vy se všichni staráte jen o sebe.
Die Wände zwischen den Realitäten zerbröckeln.
Navždy.
Die Energie fließt an diese Stelle, die Wände der Dimensionen zerbröckeln.
Energie. se dostane do určitého místa, a tím se zhroutí zdi mezi dvěma dimenzemi.
Ist der Schlüssel aktiv, zerbröckeln die Wände zwischen den Realitäten.
Když se Klíč aktivuje, bariéry oddělující dimenze se zhroutí.
Sie zerbröckeln während wir sprechen.
Rozpadají se i když teď spolu mluvíme.
Doch leider war dieser Fels im Begriff zu zerbröckeln.. für ihre Freunde und ihre Familie.
Bohužel pro Susan, její opora se měla sesypat.
Wenn man ihr die Stützstrümpfe wegnehmen würde, würden ihre Beine wie Schimmelkäse zerbröckeln.
Pokud by sundala stahovací punčochy, její nohy by se vlnily jako modrý sýr.
Wenn du ihnen Geld schuldest und nicht selbst zerbröckeln willst, bezahlst du es zurück.
Pokud jim dlužíš peníze a nechceš, aby tě rozdrtili, musíš je vrátit.
Und das legendäre Band der Mikaelsons wird zerbröckeln.
A proslulé pouto Mikaelsonových se zpřetrhá.
Aber unsere Pläne zerbröckeln um uns herum.
Ale naše plány se hroutí.
Deine Kanzlei wird um dich herum zerbröckeln.
Firma se ti rozsype pod rukama.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »