erfrischende němčina

Příklady erfrischende příklady

Jak se v němčině používá erfrischende?

Citáty z filmových titulků

Ich muss zugeben, eine so erfrischende und optimistische Meinung habe ich sehr lange nicht vernommen.
Musím přiznat, že tak povzbudivou předpověď. jsem dlouho neslyšel.
Wie Sie es formulieren würden, auf Ihre unkomplizierte, erfrischende Art.
Jak byste řekl svým neotřelým způsobem.
Wissen Sie, natürlich begrüße ich diese erfrischende neue Beurteilung des Problems. Das Attackieren der alten Ansichten, das Anzweifeln der Basis der britischen Regierungspolitik von 30 Jahren.
Je jistě velice osvěžující, když se na problém podívá nová mysl zpochybňující staré myšlení a kritizující celou podstatu vládních úvah za posledních 30 let.
Dieser Morgen war mal eine erfrischende Abwechslung.
Toto ráno pro mě bylo osvěžující.
Sie war sehr diplomatisch, hatte aber eine erfrischende Art an sich.
Ne! Je to trauma! - Já umru?
Du hast eine so erfrischende Einstellung.
Já miluju tvůj přístup.
Es war eine total erfrischende, spirituelle Erfahrung.
Byl to velice osvěžující spirituální zážitek.
Wollt ihr alle eine erfrischende Erfrischerung?
Hoo, hoo. Pojďte honem sem. Hoo, hoo.
Ich fand, es sei Zeit für ein paar erfrischende Fakten über Kanada.
A teď několik srandovních faktů o Kanadě.
Immerhin duscht er. Das ist eine erfrischende Neuerung.
Naposledy se sprchoval, a to byla osvěžující a rozkošná změna.
Zwei Vampir-Helden, die um ein Schlückchen. leichte, erfrischende Qualen konkurrieren. Dafür hältst du dich also?
Dva upíří hrdinové soutěžící o to, kdo se napije lehkého osvěžující utrpení.
Was für eine erfrischende Abwechslung, Kate.
To je ale změna, Kate.
Eine erfrischende Tasse Joe auf einem Boot trinken.
Popíjet na lodi osvěžující šálek.
Es ist so, als hätte dieses Getränk eine erfrischende Wirkung auf das Volk gehabt, und sie wehrten sich.
Jako kdyby utlačovaným lidem dal nápoj. vliv.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...