erlöste němčina

Příklady erlöste příklady

Jak se v němčině používá erlöste?

Citáty z filmových titulků

Ich erlöste ihn!
Vysvobodil jsem ho!
Mit Rettung meinte ich, wie Mr. Knightley mich beim Ball von Mr. Eltons Abfuhr erlöste.
Když jsem mluvila o rytířské záchrané, myslela jsem pana Knightleyho, jak mě vyzval k tanci na plese, když mě pan Elton ignoroval.
Franta verpaßte ihm eben die drei Ohrfeigen, die ihm zu einer guten Erziehung noch gefehlt hatten, und erlöste ihn dadurch.
Franta mu dal právě ty 3 facky, které mu chyběly do správné výchovy, a tím ho vysvobodil.
Und warten auf die selige Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit des großen Gottes und unseres Heilandes, Christus Jesus, der sich selbst für uns gegeben hat, auf dass er uns erlöste von Ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein Volk zum Eigentum.
Všude na tomto světě, bychom měli hledat blahoslavenou naději a úchvatné znovuzjevení se pána Boha a našeho spasitele Ježíše Krista, který se za nás obětoval, který nás osvobodí od všeho bezpráví aby očistil zkažených lidí a požehnal nás oddaných.
Also erdachte er sich einen Plan, der nicht nur Rache für seine Frau und ihren Liebhaber brachte, sondern ihn auch noch von einem langsamen und schmerzhaften Tod erlöste.
Takže přišel s plánem, který by nejen obsahoval pomstu jeho ženě a jejímu milenci, ale taky by ho ušetřil pomalé a bolestivé smrti.
Sie erlöste mich.
Vykoupila mě.
Sein Tod erlöste uns alle.
Zemřel, aby nás všechny zachránil.
Ich erlöste sie von ihrer Verzweiflung.
Zbavila jsem ji zoufalství.
Du bist der Erlöste.
Jsi vykoupený.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...