erlöst němčina

vyzvednutý, regenerovaný

Překlad erlöst překlad

Jak z němčiny přeložit erlöst?

erlöst němčina » čeština

vyzvednutý regenerovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako erlöst?

Příklady erlöst příklady

Jak se v němčině používá erlöst?

Citáty z filmových titulků

Du bist also sicher, erlöst zu werden?
Takže si seš jistá, že dosáhneš věčné spásy?
Miss Mina, ich verspreche Ihnen, nach der heutigen Nacht wird sie in Frieden ruhen. Ihre Seele wird von diesem Grauen erlöst werden.
Slečno Mino, slibuji vám, že po dnešní noci najde klid a její duše se zbaví této hrůzy.
Ich bin erlöst.
Našla jsem klid.
Wenn sie den Willen haben, davon erlöst zu werden.
Pokud tedy mají vůli osvobodit se.
Du musst erlöst werden, Franz.
Musíš dojít spásy, Franzi.
Nur so kannst du erlöst werden.
Jen tak budeš spasen.
Herr Grisby will von diesem Schmerz erlöst werden.
Pan Grisby cítí stejnou bolest.
Dann bleib doch, bis dich die Kollision von deinen Qualen erlöst.
Seď si tady na zadku, dokud ta hrůza neskončí. Pojďme!
Wirst vom Tod erlöst werden wollen.
Budeš křičet o milost smrti.
Er erlöst euch mit dem Tod!
Ano, vysvobodil vás, abyste zemřeli!
Er erlöst euch mit dem Tod!
Je to valešný prorok, který vás předhodil smrti!
Gott hat uns erlöst!
Bůh nás osvobodil od faraonova meče.
Es erlöst sie.
A to je jejich spása.
Dann wirst Du erlöst sein.
Ještě chvilku ale vydrž.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und schließlich: Die Globalisierer haben zwar Millionen von Menschen aus der Armut erlöst und die Ungleichheit im weltweiten Vergleich verringert.
Konečně, ačkoliv globalizátoři pozvedli miliony lidí z bídy a snížili globální nerovnost, výsledkem není více rovnosti na světě, protože hvězdné ekonomiky jako Indie a Čína zažívají vzestup domácí nerovnosti.
Zwar hat das Dodd-Frank-Gesetz das OTS tatsächlich von seinem Jammer erlöst, doch verhinderten eifersüchtige Kontrollausschüsse im US-Kongress eine Fusion von SEC und CFTC, und es ist nichts passiert, um die Bankenaufsicht zu rationalisieren.
Dodd-Frankův zákon sice úspěšně vytáhl OTS z bídy, ale žárlivé kongresové výbory pro dohled zabránily fúzi SEC a CFTC a pro racionalizaci bankovního dohledu se neudělalo vůbec nic.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »