erwirkt němčina

Příklady erwirkt příklady

Jak se v němčině používá erwirkt?

Citáty z filmových titulků

Im Rat hat Miki erwirkt, dass ich fortan Herrscher in diesem Schloss bin.
Na setkání Velké rady to byl on, kdo horlivě hájil mé následnické právo.
Ich war um fünf Uhr dran, aber mein Anwalt hat einen Aufschub erwirkt.
Měl jsem jít už v pět, ale měl jsem dobrého obhájce. Zmírnili mi trest.
Ich habe gerade gegen Sie ein paar Haftbefehle erwirkt.
Právě jsem vydal nějaké soudní příkazy na vaše zatčení.
Er hat eine Verfügung erwirkt.
Požádal soud o zákaz vydání.
Er hat einen Unterlassungsbefehl gegen Sie erwirkt.
Požádal o vydání soudního příkazu.
Erwirkt in jeder Religion.
Ten je totiž v každém náboženství.
Die haben eine Verfügung erwirkt, dass sie ihn in Ruhe lassen soll.
Dokonce proti ní podali návrh na omezení kontaktu.
Alarmiert von einer Schulfreundin des mutmaßlichen Opfers, deren Name nicht genannt werden darf, wurde heute Abend Haftbefehl gegen Hauser erwirkt.
Na základě upozornění přítelkyně oběti, jejíž jméno nebylo zveřejněno, policie vydala příkaz k jeho zatčení.
Ich hab sogar ein Hausverbot erwirkt, aber das ist ihr scheißegal.
Mám na ní soudní zákaz přístupu, ale jí to vůbec nezajmá.
In einer ähnlichen Geschichte hat die Frau des Insassen, Hamid Khan einen Gerichtsbeschluss erwirkt um ihren Ehemann von den lebenserhaltenden Maßnahmen zu trennen.
A s tím související věc je, že manželka vězně Hamida Khana získala rozsudek Nejvyššího soudu podel nějž jejího manžela odpojí od přístrojů.
Mr. Monroe, einer Ihrer Nachbarn behauptet, Ihr Haus würde höher werden als gesetzlich genehmigt. Er hat per einstweiliger Verfügung einen sofortigen Baustopp erwirkt.
Pane Monrou, jeden z vašich sousedů si stěžuje, že váš dům je vyšší, a žádá, aby byla stavba zastavena.
Ihr habt nur eine Galgenfrist erwirkt.
Všeho, čeho dosáhli je, že pouze odklad.
Erwirkt etwas nervös.
Vypadá to, že je trochu bojácný.
ABC hat eine Einstellung erwirkt.
ABC se podařilo případ uzavřít.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Glücklicherweise konnte aufgrund internationaler Empörung und mit Hilfe einer von nordamerikanischen Ökonomen organisierten Kampagne Cavallos Freilassung erwirkt werden.
Mezinárodní pobouření, jehož součástí byla i kampaň organizovaná severoamerickými ekonomy, naštěstí přispělo ke Cavallově osvobození.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »