erwirkte němčina

vymohl, dosáhl

Překlad erwirkte překlad

Jak z němčiny přeložit erwirkte?

erwirkte němčina » čeština

vymohl dosáhl
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady erwirkte příklady

Jak se v němčině používá erwirkte?

Citáty z filmových titulků

Durch die heute morgen vom Präsidenten erwirkte...Kriegsbevollmächtigungsakte, erkläre ich hiermit den Kriegszustand über diese Stadt.
Podle válečného zákona, který dnes podepsal pan prezident, vyhlašuji v tomto městě stanné právo.
Er erwirkte eine einstweilige Verfügung gegen Dich.
Vydal na tebe soudní příkaz.
Sie erwirkte einen richterlichen Beschluss gegen Sie.
Soudce vám zakázal se k ní přiblížit.
Also, Paxson ging ihn ein paar Mal hart an, also erwirkte er eine Unterlassungsklage.
Paxson po něm párkrát máchla, ale minula, a tak vyplnil stížnost o obtěžování.
Dann entdeckte ich, dass Leslie ein Kontaktverbot gegen dich erwirkte.
A pak jsem objevil, že Leslie zažádala o soudní zákaz.
Du solltest wissen, dass Diane es versuchte und sie erwirkte das Ende deiner Besuchsrechte.
Měl bys vědět, že Diane se pokusí zrušit tvoje návštěvní hodiny.
Ich erwirkte einen Zweikampf, aber ich muss den Kaiser vertreten.
Žádal jsem o soud bojem, ale byl jsem donucen bojovat za císaře.
Ich erwirkte 24 Stunden Freigang für dich.
Jsi dočasně propuštěna na 24 hodin.
Erwirkte sie jemals gegen ihren Freund eine einstweilige Verfügung?
Nepodala stížnost proti svému příteli?
Nein. Nachdem ich die einstweilige Verfügung erwirkte, sahen wir ihn nicht wieder.
Po tom zákazu už jsem ho neviděla.
Eine Frau in Atlanta, in deinem Alter, erwirkte eine Verfügung gegen ihn.
Šel Eli ven? Třeba zpátky do auta? Ne.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »