falšování čeština

Překlad falšování německy

Jak se německy řekne falšování?

falšování čeština » němčina

Verfälschung
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady falšování německy v příkladech

Jak přeložit falšování do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Falšování pro mě není koníček.
Fälschen ist für mich nicht nur ein Hobby.
Falšování je nelegální.
Fälschen ist illegal.
Všechny ty roky jsem ti dělal kavku, Falšování důkazů.
All die Jahre haben Sie mich zum Narren gehalten und Beweise gefälscht.
Byli viněni ze zneužití pravomoci, užití síly a falšování důkazů.
Sie hatten Ärger wegen Misshandlungen, Machtmissbrauchs und Beweismanipulationen.
Tak to tě zavřou za falšování rodného listu.
Man sperrt dich wegen Urkundenfälschung ein.
Sice si uvědomuji, že jste jednal z nejčistších pohnutek, ale falšování dokumentu se omluvit nedá.
Nein, aber. - Bernard, ich weiß, Ihr Handeln war bestimmt von positiven Motiven, aber tut mir leid, es gibt keine Entschuldigung für das Fälschen von Dokumenten.
Neříkal nic o. falšování výsledků?
Hat er irgendwas von. gefälschten Ergebnissen erwähnt?
Za falšování dokladů. Deset měsíců za podvody v roce 1974.
Wegen Betrugs verhaftet Erpressungen. 1974 war sie 10 Monate im Gefängnis.
Obviňujete mě z falšování mých dat?
Unterstellen Sie mir, dass ich meine Daten fälsche?
Aby se předešlo falšování rozkazů?
Wegen Täuschungen?
Ten proužek je proti falšování.
Der Streifen macht fälschungssicher.
Falšování spánku, na ni neplatí.
Faking Schlaf funktioniert nicht.
Falšování dokladů také.
Diese Referenzen sind illegal.
Ale soudci u odvolacího soudu zjistili, že falšování zpráv není ve skutečnosti protizákonné.
In Kanada und Europa ist rBGH weiterhin verboten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Případ důstojníků zapletených do falšování podle všeho vede do ztracena.
Das Verfahren gegen die beiden Polizisten scheint verschleppt zu werden.
Falšování voleb se stalo pravidlem.
Wahlfälschung wurde zur Regel.
Rozhodnutí vlády egyptského prezidenta Husního Mubaraka postavit před soud dva význačné soudce za to, že informovali o falšování výsledků podzimních parlamentních voleb, otřáslo celou zemí.
Die Entscheidung der ägyptischen Regierung unter Präsident Hosni Mubarak, zwei hochrangige Richter anzuklagen, weil sie öffentlich den Wahlbetrug bei den letzten Parlamentswahlen im Herbst anprangerten, hat das Land erschüttert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...