pašování čeština

Překlad pašování německy

Jak se německy řekne pašování?

pašování čeština » němčina

Schmuggel
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pašování německy v příkladech

Jak přeložit pašování do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle je pašování.
Das ist Schmuggelei.
Jste obviněn z pašování zbraní a munice.
Ihnen wird Waffenschmuggel vorgeworfen.
Ano, vím, že budu zastřelen, ale ne za pašování zbraní.
Ich weiß, dass ich nicht wegen Waffenschmuggels erschossen werde.
Často jsem nasazoval krk abych ho vytáhl z bryndy. S nějakou bandou jel v pašování.
Euer Bruder spekuliert schon seit einem Jahr. auf meine Schwäche.
Myslíte tím pašování?
Ich nehme an, Sie reden von Schmuggeln.
Zlato se dá rozpustit a přetavit, takže je zcela nevysledovatelné, a proto, na rozdíl od diamantů, ideální pro pašování. Přitahuje ty největší a nejdůmyslnější zločince.
Gold kann geschmolzen und neu gegossen werden und ist unauffindbar, was es, im Gegensatz zu Diamanten, ideal zum Schmuggeln macht und die größten und einfallsreichsten Kriminellen anzieht.
Pašování je umění, pane Lingu.
Schmuggeln ist eine Kunst, Mr. Ling.
Člověk vašeho věhlasu, zapletený do něčeho takového jako pašování imigrantů.
Ein Ehrenmann wie Sie ist in etwas so Düsteres wie den Schmuggel von Illegalen involviert.
A vyhlaste pátrání po Dwightovi Troyovi, Fay Estabrookové. a pobožnému idiotovi jménem Claude za pašování dělníků.
Und verhaften Sie Dwight Troy, Fay Estabrook und einen Irren namens Claude, wegen Menschenschmuggels.
Pašování, podmíněný trest.
Schmuggel. Auf Bewährung ausgesetzte Freiheitsstrafe.
Jde o pašování diamantů.
Es geht um Diamanten. Beim Diamantenschmuggel gab es Ärger.
Ale přece není nutné, aby se náš úsek zabýval poměrně jednoduchým případem pašování.
Aber Sir, unsere Abteilung einzuschalten ist doch unnötig in einem simplen Fall von Schmuggelei.
Jste zatčeni za pašování marihuany.
Ihr seid verhaftet wegen Drogenhandel mit Marihuana.
Ale. protože policie po tobě šla kvůli pašování opia ztroskotání lodi pro tebe byla skvělá příležitost jak zfalšovat svou vlstní smrt!
Aber da man dich zu der Zeit wegen Opiumschmuggels suchte, kam dir das sehr gelegen. Um deinen Tod zu inszenieren!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obchodní sankce podněcují pašování, přičemž pašeráci obvykle bývají spolčeni s úřední mocí, takže sankce, jejichž cílem je vlády porazit, je nakonec podporují v jejich nepřístojném konání.
Handelssanktionen begünstigen den Schmuggel, und Schmuggler stecken normalerweise mit den Behörden unter einer Decke, so dass die Sanktionen die Regierungen, die sie eigentlich stürzen sollten, stärken.
Jsou živnou půdou nejen pro přeshraniční organizovaný zločin, obchod s bílým masem, pašování drog a nelegální migraci, ale také pro náboženský extremismus a terorismus.
Sie schüren grenzüberschreitendes, organisiertes Verbrechen, Menschenhandel und illegale Einwanderung, dazu noch Drogenhandel, religiösen Extremismus und Terrorismus.
Je to předem prohraná bitva, ovšem díky ní je dnes v Mexiku z pašování drog lukrativní byznys a rapidně zde proto stoupá korupce a násilí.
Dies war eine Schlacht auf verlorenem Posten, hat allerdings die Gewalt und Korruption in Mexiko dramatisch ansteigen lassen, wurde doch durch diese Vorgehen gewährleistet, dass der Drogenschmuggel ein lukratives Geschäft ist.
Bezpečnostní činitelé účastnických zemí si uvědomovali, že zastavování lidi na vnitřních hranicích nepomáhá v boji proti velkým hrozbám, jako jsou organizovaný zločin nebo pašování drog.
Die Sicherheitsbehörden der teilnehmenden Staaten hatten erkannt, dass große Bedrohungen wie organisiertes Verbrechen oder Drogenschmuggel nicht dadurch abgewendet werden konnten, dass Menschen an den internen Grenzen aufgehalten wurden.
Nástup Hamásu jako obávané vojenské síly rovněž reflektuje neobratný výkon Egypta v úsilí bránit pašování zbraní do Gazy.
Der Aufstieg der Hamas zur Respekt einflößenden militärischen Kraft spiegelt auch die unzureichende Leistung der Ägypter beim Unterbinden des Waffenschmuggels nach Gaza wieder.
Organizovaný zločin se zmocňuje všech složek tohoto nezákonného obchodu, od pašování zdrojových chemických látek až po výrobu a prodej drog.
Das organisierte Verbrechen übernimmt alle Bereich des illegalen Handels, vom Schmuggel der Vorläufersubstanzen über die Produktion bis zum Verkauf der Drogen.
Pašování často probíhá po složitých dopravních trasách s využitím tranzitních zemí.
Oft werden komplizierte Transportrouten über Transitländer genommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...