finanzieren němčina

financovat

Význam finanzieren význam

Co v němčině znamená finanzieren?

finanzieren

etwas finanzieren: etwas durch Geld ermöglichen So mancher Bürger fragt sich, wer die neue Autobahn finanzieren soll. über jemanden/jemandem etwas finanzieren: jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen Wer Klaus wohl den neuen BMW finanziert hat? Er selbst hat sicherlich zu wenig Einkommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad finanzieren překlad

Jak z němčiny přeložit finanzieren?

finanzieren němčina » čeština

financovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako finanzieren?

finanzieren němčina » němčina

bezahlen bestreiten Kapital geben
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady finanzieren příklady

Jak se v němčině používá finanzieren?

Citáty z filmových titulků

Kleiner Dummkopf. Was redest du für einen Unsinn? Eugene Morgan kann alles mit eigenem Geld finanzieren.
Eugene má dostatečné finance.
Die Aufgabe der Bank ist es, sinnvolle Investitionen zu fördern, nicht Wettspielchen zu finanzieren.
Jsem oprávněn podotknout. že posláním našeho ústavu je podpora uvážených investic. nikoli financovaní hazardních transakcí.
Ich gebe einen Teil des Geldes, den Rest wird ein Bankier finanzieren.
Na zbytek mám jednoho makléře z Wall Streetu. Saxofonista, co?
Ja, weiter! Wir garantieren ihm 5 Cent das Pfund und finanzieren das Saatgut.
Jestli si můžeš půjčit 5000 dolarů, znám farmáře, který má přes 800 akrů.
So kann man den Abschluss finanzieren.
Pomůže mi to ve studiu.
Schließlich finanzieren die uns und warten auf unsere Berichte wir sind sowieso schon im Verzug.
Oni pouze financují tvoje výzkumy a čekají na tvoje zprávy již teď máme zpoždění.
Ein jeder wäre froh, mich für zehn Prozent zu finanzieren, aber ich mag Sie, Wyatt Earp.
Kdokoli jiný by mě. rád založil za deset procent, ale vy se mi líbíte, Wyatte Earpe.
Wer sollte unsere Liebe finanzieren?
Kdo by pak financoval naši lásku?
Aber du wolltest den Film finanzieren.
Nic nepodepíšu!
Wir finanzieren uns durch Spenden und zurzeit ist das Geld knapp.
Ne zas tolik. Naše pokladnice spoléhá na příspěvky, a právě teď jimi nepřetéká.
Dann verwendet er keine Heroin-Bananen mehr, um Revolutionen zu finanzieren.
Už nebudou financovat revoluce banány s příchutí heroinu.
Und er verwendet Unternehmensmittel, um seine Spielerei zu finanzieren!
Proč potřebuje peníze? - Je to proto, protože je notorický hráč.
Ja, ich gehe diesem Broterwerb natürlich nur nach, um meine literarischen Etüden zu finanzieren.
Učím na liceu svůj literární předmět.
Beweg dich, Bonanza! Wir werden diesen Rimspoke finanzieren! Und wir werden das Rennen gewinnen.
Já dát moc peněz ten Ráfek a my vyhrát závod.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Da sich die Anleger nun aufgrund der raschen Verschlechterung der Haushaltslage Sorgen über Kapitalverluste bei US-Staatsanleihen machen, würde eine Abwertung Ausländer noch zögerlicher machen, Amerikas Haushaltsdefizit zu finanzieren.
Jelikož rychlý fiskální úpadek investory přivádí k obavám z kapitálových ztrát u cenných papírů americké vlády, devalvace by cizince přiměla k ještě větší zdráhavosti vůči financování amerického rozpočtového deficitu.
Die Pharmaunternehmen argumentieren, dass es hoher Preise bedarf, um Forschung und Entwicklung zu finanzieren.
Výrobci léčiv tvrdí, že vysoké ceny jsou nezbytné k financování výzkumu a vývoje.
Shell, Chevron, ExxonMobil und andere große Ölgesellschaften sollten vortreten und helfen, die notwendigen Sanierungsmaßnahmen zu finanzieren, und so eine neue Ära der Verantwortlichkeit einläuten.
Shell, Chevron, ExxonMobil a další přední ropné firmy by se měly přihlásit a přispět k financování sanace, čímž by zahájily novou éru zodpovědnosti.
So könnten Einkünfte aus der Tabaksteuer, die vor allem von geringeren Einkommensgruppen stammen, dazu verwendet werden, Abgewöhnungsprogramme für benachteiligte Raucher zu finanzieren.
Například příjmy ze zdanění tabáku, které nepoměrně více zatěžují nižší příjmové skupiny, by se měly použít k financování programů odvykání kouření, které se zaměřují na znevýhodněné kuřáky.
Stattdessen sollten wir die Grundlagenforschung finanzieren, die grüne Energie so günstig und einfach macht, dass es unmöglich wird, ihr zu widerstehen.
Raději financujme základní výzkum, který zelenou energii zlevní a zjednoduší tak, že bude neodolatelná.
Europa verfügt bereits über Institutionen, wie etwa die Europäische Investitionsbank, die helfen könnten, erforderliche Investitionen in die klammen Volkswirtschaften zu finanzieren.
Existují v Evropě instituce, například Evropská investiční banka, které by mohly pomoci financovat potřebné investice v ekonomikách, jimž se nedostává peněz.
Aber was wäre, wenn die EFSF die Banco del Pacífico auf transparente Weise imitieren würde, indem sie beispielsweise eine Grenze des Zinsaufschlags festlegt, oberhalb derer sie den Rückkauf sämtlicher griechischer Anleihen finanzieren würde?
Co kdyby ale EFSF chtěl napodobit Banco del Pacífico transparentním způsobem, kupříkladu stanovením mezní výše rozpětí, nad níž by financoval odkupy řeckých dluhopisů na trhu?
Darüber hinaus scheut Greenspan vor Paternalismus zurück: Er sei nicht bereit, die Rolle einer Aufsichtsperson zu übernehmen, die den Leuten sagt, dass sie sich ein Haus nicht kaufen könnten, wenn doch ein Darlehensgeber bereit stehe, es zu finanzieren.
A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
Nun ist es eine Sache, zu investieren und damit die Bilanzen zu stärken, und eine ganz andere, Kredite aufzunehmen, um seinen Urlaub oder Konsumrausch zu finanzieren.
Jednou věcí je půjčit si kvůli investici, která posiluje bilanci, ale jinou je půjčit si na financování dovolené nebo nákupní horečky.
Einige arabische Monarchen haben versprochen, den US-Angriff zu finanzieren - eine Investition, die sie leicht wieder hereinholen würden, bedenkt man, dass das Kriegsgerede bereits jetzt einen Anstieg der Ölpreise bewirkt hat.
Někteří arabští monarchové se zavázali, že útok USA finančně podpoří - což je investice, která se jim rychle vrátí, neboť ceny ropy vzrostly už během úvah o válce.
Und die Erklärung dafür ist auch einfach: Die reichsten Häuser finanzieren politische Kampagnen.
Vysvětlení je nasnadě: nejbohatší domácnosti financují politické kampaně.
Er könnte der Ukraine für ein Stabilisierungsprogramm im Umfang eines Jahres 10-12 Milliarden USD leihen. Dabei könnte die Europäische Union 3-5 Milliarden aus ihrem Zahlungsbilanzhilfsprogramm verwenden, um ein IWF-Stützungsprogramm mit zu finanzieren.
MMF by mohl půjčit Ukrajině 10-12 miliard dolarů na jednoletý stabilizační program, přičemž Evropská unie by mohla spolufinancovat pohotovostní program MMF částkou 3-5 miliard dolarů ze svého fondu platebních bilancí.
Schon viele Könige borgten sich - häufig international - Geld, um Kriege und sonstige Ausgaben zu finanzieren.
Králové si půjčovali, často i v zahraničí, na financování válek a dalších výdajů.
Außerdem verstehen sie jetzt, und das ist ebenso wichtig, dass es nicht reicht dafür zu sorgen, dass Regierungen ihre Schulden zu akzeptablen Zinsen finanzieren können; sie müssen sich auch der Schwäche des europäischen Bankensystems annehmen.
Neméně důležité je, že dnes už chápou, že nestačí zajistit, aby vlády dokázaly financovat svůj dluh za rozumných úrokových sazeb, ale že se též musí vypořádat se slabinami evropské bankovní soustavy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...