finanziert němčina

fundovaný, financovány, financováno

Překlad finanziert překlad

Jak z němčiny přeložit finanziert?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako finanziert?

Příklady finanziert příklady

Jak se v němčině používá finanziert?

Citáty z filmových titulků

Seine Begleiterin, die Prinzessin, finanziert die Zeitschrift, die seine ersten Gedichte veröffentlicht hat.
A jeho společnice, ta princezna, je mecenáškou revue, kde poprvé publikuje jeho básně.
Hätte ich das Raumschiff nicht finanziert, würden Sie mit allen anderen vernichtet!
Zaplatil jsem stavbu té lodi. Jinak byste zdechli se zbytkem lidstva!
Nur ein Ort für einen Kriminellen, finanziert mit 20 Jahren Korruption und Mord.
Ale pro gangstera, který jej vybudoval za dvacet let korupce a vraždění.
Er hat dein Studium finanziert und deine Mitgift verwahrt.
Můžete jet hned zítra. V cele máte vše potřebné.
Er hat die Expedition finanziert.
A ti další dva?
Regisseur und Star einer reisenden Schauspieltruppe, die vom galaktischen Kulturaustauschprojekt finanziert wird und seit neun Jahren in offiziellen Einrichtungen auftritt.
Režisér a hvězda putovní herecké společnosti, sponzorované v rámci galaktických projektů kulturních výměn, která posledních devět let cestuje a pořádá oficiální představení.
Das Einzige, was Sie brauchen, ist ein Mann, der Ihren Wahlkampf organisiert und finanziert.
Víte, co byste potřeboval? Někdo, kdo by vám zajistil - kampaň na vysoké úrovni.
James, als Sie uns verließen, waren wir ein kleiner Dienst,...lächerlich schlecht finanziert und ausgerüstet.
Můj drahý Jamesi, když jste odešel, byli jsme jen malá služba, málo placená, směšně vybavená.
Im Jahre 1920 brach eine Expedition finanziert von dem Industriellen Stanley Preston unter Führung des bekannten Archäologen Sir Basil Walden auf um das Grab Kah-to-Beys zu finden.
V roce 1920, jedna expedice financovaná zámožným obchodníkem, Stanley Prestonem, a vedená známým archeologem sirem Basilem Waldenem, pátrala po hrobce Kah-to-Beye.
Er hat eine Kinderklinik und finanziert sie über einen Puff im selben Gebäude.
Má primitivní špitál pro děcka a financuje ho z prachů z bordelu ve stejný budově.
Er hat vor drei Jahren die Lieferung aus Mexiko finanziert.
Před třema lety financoval tu dodávku z Mexika.
Dein Kasino wurde von uns finanziert, Moe.. die Molinaris garantierten seine Sicherheit.
Udělal jsi to, protože jsme ti financovali kasino a rodina Molinariů zaručila jeho bezpečnost.
Er war sehr eng mit Helga befreundet. Er hat sie quasi finanziert.
Helgin velký přítel, a opatrovník.
Vielleicht finanziert es Ihren Urlaub.
Možná vám to zaplatí dovolenou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zahlreiche Programme zur Strukturverbesserung werden auf europäischer Ebene finanziert, aber landwirtschaftliche Produktion und Bodennutzung zählen nicht dazu.
Četné programy strukturálního zlepšování se financují na evropské úrovni, ale zemědělská výroba a využití půdy k nim nepatří.
Der Staat finanziert die Forschung im Gesundheitsbereich, weil es sich bei verbesserten Medikamenten um ein öffentliches Gut handelt.
Vláda financuje zdravotnický výzkum, protože dokonalejší léčiva jsou veřejným statkem.
Durch die erhöhte Förderung konnten große Kampagnen gegen AIDS, TB und Malaria, große Verbesserungen bei der Sicherheit von Geburten und mehr Reichweite bei Impfungen finanziert werden, was unter anderem zur fast vollständigen Ausrottung von Polio führte.
Rozšířené financování umožnilo realizaci velkých kampaní proti AIDS, TBC i malárii, dále významnou podporu bezpečných porodů a rozšíření vakcinace včetně téměř úplného vymýcení obrny.
Und umfangreichen Marktinterventionen, die vom Finanzministerium finanziert und geleitet wurden, ist es nie gelungen in so ausreichend hohem Maße zu greifen, dass eine spürbare Wirkung auf die Beschäftigung eingetreten wäre.
A rozsáhlé intervence na trhu, které financovalo a řídilo ministerstvo financí, nikdy nedosáhly dostatečně velkého objemu, aby mohly mít hmatatelný dopad na pracovní místa.
Die höheren Zinsen werden den Umfang der Unternehmensinvestitionen und des Wohnungsbaus verringern, bis diese mit dem kleineren Volumen an nationalen Ersparnissen plus den reduzierten Kapitalzuflüssen finanziert werden können.
Vyšší úrokové míry srazí rozsah obchodních investic a bytové výstavby, dokud je nebude možné financovat ze součtu nižšího objemu národních úspor a slabších přílivů kapitálu.
Der Aufwärtstrend der Konsumausgaben in den letzten Monaten des Jahres 2011 wurde durch einen Rückgang der Sparquote der privaten Haushalte und einen starken Anstieg der Verbraucherkredite finanziert.
Mírný nárůst spotřeby v posledních měsících roku 2011 byl financován z poklesu míry úspor domácností a značného zvýšení spotřebitelských úvěrů.
Viele an Jugendliche, Frauen, Unternehmer, Diasporas, Technologen und andere gesellschaftliche Gruppen gerichtete Programme werden teilweise durch den privaten Sektor finanziert und durchgeführt.
Značnou část programů zaměřených na mladé lidi, ženy, podnikatele, diaspory, techniky a další společenské skupiny dílem financuje a uskutečňuje soukromý sektor.
Ebenso wenig wird die Inflation angeheizt, wenn Lohnerhöhungen durch höhere Steuern finanziert werden.
Inflační vliv nevzniká ani tehdy, když se vyšší mzdy financují zvýšením daní.
Damit werden im Inland Ausgaben für ausländische Güter finanziert.
Ty financují domácí útraty za zahraniční zboží.
Wenn man aus einmaligen Einkünften Maßnahmen finanziert, die ständige Ausgaben zur Folge haben, kündigt sich eine neue Spitze der öffentlichen Verschuldung an - eine Politik die von der Europäischen Kommission und vom IWF kritisiert wird.
Financovat jednorázovými příjmy opatření, která vyžadují stálé výdaje, předznamenává nový nárůst státního dluhu. Tento přístup kritizovala jak Evropská komise, tak MMF.
Ebenso könnten sie in den Genuss von sozialen Transferleistungen kommen, die zur Gänze aus Sozialversicherungsbeiträgen finanziert werden.
Mohli by také pobírat plné sociální dávky, financované na příspěvkové bázi a poskytované státem.
Sozialleistungen, die durch Steuergelder finanziert werden, würden ihnen allerdings verwehrt.
Neměli by však nárok na sociální příspěvky financované z daní.
Wenn eine nachhaltige Nanotechnologie auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen aufgebaut werden soll, müssen die Forschungsstrategien weltweit durch innovative Politik unterstützt und ausreichend finanziert werden.
Máme-li vystavět udržitelné nanotechnologie na spolehlivých vědeckých poznatcích, globální výzkumné strategie musí mít podporu novátorských politik a dostatečné finanční zajištění.
Gleichzeitig unterstützte Bush Ausgabenerhöhungen in populären Bereichen wie Bildung und rezeptpflichtige Medikamente. Diese Leistungen wurden jedoch durch Kredite finanziert und nicht durch die Sicherstellung ausreichender Steuereinnahmen.
Současně Bush podpořil zvýšení výdajů na populární položky, jako jsou školství či slevy na léky na předpis, přičemž za tyto služby zaplatil tím, že si vypůjčil peníze, místo aby zajistil dostatečné daňové příjmy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »