investiert němčina

investuje, fundovaný, financovaný

Překlad investiert překlad

Jak z němčiny přeložit investiert?

investiert němčina » čeština

investuje fundovaný financovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako investiert?

Příklady investiert příklady

Jak se v němčině používá investiert?

Citáty z filmových titulků

Mein Geld ist gut investiert.
Spíš jsem dobře vařil.
Dort oben ist ein Bereich, der geradezu danach schreit, dass jemand Zeit und Geld investiert.
Tento důl je jen pro pláč každému, kdo chce do něj investovat čas a peníze.
Vielleicht hast du schlecht investiert. - Nein.
Myslím, že jsi možná udělala špatnou investici.
Hör zu, in diese zwölf Blocks ist ein Vermögen investiert worden.
Do těch bloků se investovalo jmění.
Ich habe hier viel investiert.
Hodně jsem do tohohle klubu investoval.
All diese kleinen Leute, die ihre Ersparnisse investiert haben. Oh natürlich.
A vůči všem drobným lidem, kteří investovali životní úspory.
Warum investiert ihr die Beute nicht bei mir?
Proč svý podíly nespojíte s mým?
Ich habe viel Geld investiert. Wie kriege ich es zurück?
Ale pochop, utratil jsem spoustu peněz na všechny ty nástražné sítě.
Sie haben so viel Geld investiert, das Flugzeug, das Hotel, Essen.
Vím, že jste s tím měl velké výdaje. Letadlo, hotel, jídlo, spropitné.
Manchmal frage ich mich, ob es nicht sinnlos ist - die Ernsthaftigkeit, die man in seine Arbeit investiert.
Někdy se ptám, jestli to má smysl - ta vážnost, s jakou člověk bere svou práci.
Man investiert ein bisschen in Uran- Aktien, dann in Öl in Montana einen Teil in Grundstücke in Phoenix.
Něco dáš do uranových akcií, něco do ropných vrtů v Montaně něco do realit ve Phoenixu.
Ich bin auch eine gute Investition. Investiert 20.000 in mich.
Pokud chcete investovat, chtěla bych investovat 20 000 do sebe.
Ich habe hier investiert.
Tady k žádný bouračce nedošlo.
Wissen Sie, wie viel die Sternenflotte in Sie investiert hat?
Víte, kolik do vás Hvězdná flotila investovala?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Amerika allerdings investiert man mehr in die Ausbildung reicher Studierender als in die Bildung der Armen.
V Americe se však na vzdělání bohatých studentů vynakládá víc peněz než na vzdělání chudých.
Die Rekordtiefststände bei den Zinsen in den Jahren 2001, 2002 und 2003 haben nicht dazu geführt, dass die Amerikaner mehr investiert haben - hier gab es bereits überschüssige Kapazitäten.
Rekordně nízké úrokové sazby v letech 2001, 2002 a 2003 nevedly Američany k vyšším investicím - už tehdy existovala nadměrná kapacita.
Nehmen wir zum Beispiel eine Bank, die in risikoreiche Projekte investiert hat und jetzt in Problemen steckt.
Představme si banku, která investovala do rizikových projektů a ocitá se v problémech.
Der Wellcome Trust, den ich leite, hat Hunderte Millionen Dollar in die Erforschung dieser Mechanismen, die Verbesserung von Diagnosen und die Suche nach neuen Medikamenten investiert.
Nadace Wellcome Trust, v jejímž čele stojím, investovala stamiliony dolarů do výzkumu těchto mechanismů, zkvalitnění diagnóz a vývoje nových léčiv.
Ihr Fehlen verhindert es zu weiten Teilen, dass zu grosse Geldsummen in die russische Sicherheit investiert werden.
Jejich absence totiž způsobuje, že je obtížné investovat příliš velká množství peněz do ruských cenných papírů.
Selbst die afghanischen Auswanderer in den Golfstaaten, die etwa fünf Milliarden Dollar in regionale und globale Handelsnetze investiert haben, zögern, in ihrem Heimatland zu investieren.
Dokonce i Afghánci žijící v zemích Perského zálivu, jejichž investice do regionálních a celosvětových obchodních sítí dosáhly přibližně 5 miliard dolarů, se ve své vlasti zdráhají investovat.
Präziser wäre es wohl, zu sagen, dass zu wenig investiert wird: Trotz des Aufwärtstrends beim weltweiten Wachstum gibt es einen Abwärtstrend bei den Investitionen.
Přesnější by však bylo říci, že existuje globální nedostatek investic, kdy se objem investic snižuje navzdory stoupajícímu trendu celosvětového růstu.
China setzt sich ehrgeizige Ziele für die Verringerung der Energieintensität und investiert massiv in erneuerbare Energien.
Čína si klade ambiciózní cíle při snižování energetické náročnosti a mohutně investuje do obnovitelné energie.
Für Investoren ist die Botschaft eindeutig: Investiert nicht mehr in die Erschließung von Reserven im Nahen Osten, der Ölquelle mit den bei weitem geringsten Kosten der Welt.
Pro investory je sdělení zřejmé: neinvestujte více do rozvoje zásob na Blízkém východě, které jsou zdaleka nejlevnějším zdrojem ropy na světě.
In China wird viel zu viel in physisches Kapital, Infrastruktur und Immobilien investiert.
Čína je zaplavena nadměrnými investicemi do fyzického kapitálu, infrastruktury a nemovitostí.
China hat seit langem stark in die höhere Bildung und Technologie investiert; jetzt strebt es danach, Institutionen der Weltklasse zu schaffen.
Čína už dlouho rozsáhle investuje do vyššího vzdělávání a technologií; teď se snaží vybudovat instituce světové úrovně.
Subventionen für Energiekonzerne beispielsweise könnten davon abhängig gemacht werden, dass ein größerer Teil der Gewinne in kohlenstoffarme Innovationen investiert werden.
Například dotace, které pobírají energetické korporace, by měly být vázané na podmínku, že budou vyšší procento zisků investovat do nízkouhlíkových inovací.
Als Konsumenten erkennen wir die großen Marken so leicht, weil so viel in sie investiert wurde und man uns auffordert, ihnen zu vertrauen.
My jako spotřebitelé rozlišujeme velké značky, protože se do nich velmi mnoho investovalo, a jsme pobízeni, abychom jim věřili.
Und nun werden Afrikas über 50 Staaten von 2016 bis 2020 über 700 Millionen US-Dollar bereitstellen, die direkt in die Finanzierung von Impfstoffen für Kinder durch GAVI und ihre Partner investiert werden.
A nyní, od roku 2016 do roku 2020, vyčlení více než 50 afrických států přes 700 milionů dolarů prostřednictvím GAVI a jejích partnerů přímo na dětské vakcíny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »