Investition němčina

investice

Význam Investition význam

Co v němčině znamená Investition?

Investition

investice Wirtschaft Anlage von Kapital in Vermögen, um Gewinn zu erzielen Eine niedrige Inflation zieht oft einen Rückgang der Zinssätze nach sich und die Amortisation von Investitionen wird gesteigert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Investition překlad

Jak z němčiny přeložit Investition?

investition němčina » čeština

investiční

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Investition?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Investition příklady

Jak se v němčině používá Investition?

Citáty z filmových titulků

Die sind eine Investition.
To je investice.
Du weißt, Charles, du hast nicht eine Investition gemacht.
Víš, Charlesi nikdy jsi nikam neinvestoval.
Du warst eine Investition.
Tak říkajíc jsi investice.
Wo ist die Klausel, die Investition und Mehrheitsbeteiligung regelt?
Kde je ustanovení, které určuje poměr investic k rozhodujícímu podílu?
So schütze ich meine Investition.
Je to jediný způsob, jak ochránit svoji investici.
Die beste Investition für das Land.
A nejlepší investice, jakou tahle země udělala.
Ich werde sogar das Kind nehmen, als Investition.
Vezmu i to dítě, jako investici.
Nicht viel. Aber es wäre eine gute Investition.
Ale věřím, že by to byla dobrá investice.
Ich bin auch eine gute Investition. Investiert 20.000 in mich.
Pokud chcete investovat, chtěla bych investovat 20 000 do sebe.
Solltest du dich vertun, wär es dennoch eine Investition.
Když se ti nebude líbit, nevadí.
Wie viel du auch gezahlt hast, es war eine schlechte Investition.
To, co jsi jim dal, byla špatná investice.
Das ist eine ausgezeichnete Investition.
Je to velká investice.
Glückwunsch. Bei der nächsten Investition komme ich zu dir.
Příště, až budu chtít investovat, tak ti brnknu.
Ich tätige hier keine Investition. Na komm, nimm es.
Nehodlám to investovat, prostě si je vezmi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bei einem derartigen Teufelskreis von Verbrechen, Bestrafung und fehlender Investition in die sozialen Brennpunkte überrascht es nicht, dass die Anzahl der Gefängnisinsassen derart in die Höhe geschnellt ist.
Pohybujeme se zde v začarovaném kruhu: zločin, trest vězení, snižování výdajů na chudé komunity. Výsledkem je onen kolosální nárůst počtu vězňů.
Einige arabische Monarchen haben versprochen, den US-Angriff zu finanzieren - eine Investition, die sie leicht wieder hereinholen würden, bedenkt man, dass das Kriegsgerede bereits jetzt einen Anstieg der Ölpreise bewirkt hat.
Někteří arabští monarchové se zavázali, že útok USA finančně podpoří - což je investice, která se jim rychle vrátí, neboť ceny ropy vzrostly už během úvah o válce.
Über 40 Länder und Institutionen haben der im New Deal vorgeschlagenen Arbeitsweise zugestimmt und sich dem Aufbau besserer Partnerschaften - und der Investition der erforderlichen Mittel und des politischen Kapitals - verpflichtet.
Ke způsobu práce podle Nového údělu se přihlásilo přes 40 zemí a institucí a zavázaly se k vytváření lepších partnerství - a k investování nezbytných finančních prostředků a politického kapitálu.
Ein ebenso ermüdendes Argument ist, daß das Wachstum Rußlands nur oberflächlich ist und nicht auf Investition basiert.
Falším unavujícím argumentem je to, že ruský ekonomický růst je umělý a že není vygenerován investicemi.
Viel attraktiver ist dagegen die Investition in eine Firma wie Tesla Motors, die jetzt eine wiederaufladbare Batterie für Haushalte entwickelt hat, was zu einem rasanten Anstieg der Häuser führen könnte, die auf Solarenergie umstellen.
Naproti tomu investice do firmy typu Tesla Motors - která vyvinula dobíjecí baterii pro domácí využití, jež by mohla vést k prudkému vzestupu počtu domácností přecházejících na solární energii - vypadá mnohem atraktivněji.
Das ist der Grund, warum die Finanzminister der G-20 bei ihrem ersten Treffen in diesem Jahr in Sydney die Investition in Infrastruktur als eines der Elemente hervorhoben, das eine starke, nachhaltige und ausgewogene Erholung sicherstellen kann.
Proto ministři financí skupiny G-20 na své první letošní schůzce, která se nedávno uskutečnila v australském Sydney, označili investice do infrastruktury za jeden z klíčových předpokladů zajištění silného, trvale udržitelného a vyváženého zotavení.
In den Entwicklungs- und Schwellenländern wird bis 2020 eine zusätzliche jährliche Investition von 1 - 1,5 Billionen Dollar notwendig sein, um die Wachstumsziele zu erreichen.
Odhaduje se, že v rozvíjejících se a rozvojových ekonomikách budou do roku 2020 zapotřebí dodatečné investice v objemu 1-1,5 bilionu dolarů ročně, aby bylo dosaženo růstových cílů.
Das klingt nach einer wirklich klugen Investition.
To vypadá jako opravdu chytrá investice.
Sehr wohl zeigt die Auriol-Fanfalone-Studie jedoch, dass der Ausbau des Internetzugangs eine überaus lohnende Investition ist.
Studie Auriolové a Fanfaloneové nicméně ukazuje, že poskytnutí přístupu k internetu jsou velmi dobře vynaložené peníze.
Die Frage, die sich nach Chinas Investition in Blackstone stellt, ist diese: Wie weit kann dieser Prozess gehen?
Otázka, která přichází po čínské investici do Blackstone, zní: jak daleko může tento proces zajít?
Obwohl Barclays den Zuschlag nicht erhielt, trug die Investition dazu bei, dass die holländische Bank den vollen Wert für ihr Anlagevermögen bekam.
Tato operace se sice nezdařila, ale pomohla bance získat za svá aktiva plnou hodnotu.
Dieser Preis wäre eine Investition in ein stabileres internationales System.
Tato cena by byla investicí do stabilnějšího mezinárodního systému.
Doch abermals: Was ist das, wenn nicht eine Investition in ein stabileres globales Währungssystem?
Avšak znovu: co je to jiného než investice do stabilnějšího globálního měnového systému?
Wenn man eine derartige Opferzahlen zu akzeptablen Kosten erheblich senken könnte, wäre das eine lohnende Investition.
Pokud by bylo možné takové ztráty na životech za rozumnou cenu podstatně snížit, stála by taková investice za to.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...