fort | Form | word | Nord

Ford němčina

Ford Motor Company

Překlad Ford překlad

Jak z němčiny přeložit Ford?

Ford němčina » čeština

Ford Motor Company
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ford příklady

Jak se v němčině používá Ford?

Citáty z filmových titulků

Wir schleichen nach unten, in den Ford des Dieners.
Půjdeme zadem a vezeme si komrníkova Forda.
Das ist kein Ford! In Ordnung, Boss.
Jasne, šéfe.
Ja, Chrysler und Ford und General Motors und Rolls-Royce.
Ano, Chrysler a Ford a General Motors a Rolls-Royce.
Ich rammte einen alten Ford und landete in irgendeinem Vorgarten.
Najel jsem do staré fordky a skončil jsem u někoho na verandě.
Der Ford war nicht mehr neu. Er hatte schon ziemlich viele Beulen.
Prý ta fordka nebyla nová.
Mit dem alten Ford weggefahren.
Odjela v tom starém Modelu T.
Sie fahren vermutlich Richtung Norden, in einem schwarz-weißen Ford Sedan. Kennzeichen: 2-X-3-7-7-9-6.
Dr. Milese Bennella a Becky Driscollovou. právě směřují na sever. v černo-bílém sedanu Ford. registrační číslo 2-X-3-7-7-9-6.
Gesucht wird ein 1955er Ford Sedan, schwarz-weiß, Kennzeichen 2-X-3-7-7-9-6.
Hledejte černo-bílý Ford sedan 1955. registrační číslo 2-X-3-7-7-9-6.
Hast du den Ford nicht mehr?
Co se stalo s Fordem?
Schick! Ein Ford.
Skvělé, Ford.
Er fuhr einen Ford Thunderbird.
Řídil Ford Thunderbird.
Das Ford-Theater natürlich.
Jaké divadlo? Jaká hra?
Das Ford-Theater.
Fordovo divadlo, samozřejmě.
Ford-Theater. Sind Sie in Ordnung?
Fordovo divadlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Beide Männer gelangten 1974 unter Präsidenten Gerald Ford in die nationale Führungsriege. Damals löste ein arabisches Ölembargo gewaltige wirtschaftliche Schockwellen aus, die Ford das Präsidentenamt kosteten.
Oba vstoupili roku 1974 do národní vlády prezidenta Geralda Forda během embarga na arabskou ropu, které vyvolalo velké hospodářské otřesy, jež znamenaly konec dalších Fordových prezidentských vyhlídek.
Beide Männer gelangten 1974 unter Präsidenten Gerald Ford in die nationale Führungsriege. Damals löste ein arabisches Ölembargo gewaltige wirtschaftliche Schockwellen aus, die Ford das Präsidentenamt kosteten.
Oba vstoupili roku 1974 do národní vlády prezidenta Geralda Forda během embarga na arabskou ropu, které vyvolalo velké hospodářské otřesy, jež znamenaly konec dalších Fordových prezidentských vyhlídek.
PRAG - Seit Jahrzehnten beflügelt die Idee des Elektroautos die Fantasie der Erfinder - schon Henry Ford und Thomas Edison beschäftigten sich vor über hundert Jahren damit.
PRAHA - Idea automobilu na elektrický pohon desítky let uchvacovala fantazii inovátorů - včetně Henryho Forda a Thomase Edisona před více než sto lety.
Daimler, Ford und Nissan planen, derartige Autos bis 2017 auf den Markt zu bringen.
Daimler, Ford a Nissan se chystají přijít s těmito automobily zhruba v roce 2017.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

ford čeština

Příklady Ford německy v příkladech

Jak přeložit Ford do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Hlupáku, tohle má razení! To není ford!
Hey, Blödmann, das Auto hat Gänge!
Ano, Chrysler a Ford a General Motors a Rolls-Royce.
Ja, Chrysler und Ford und General Motors und Rolls-Royce.
Dr. Milese Bennella a Becky Driscollovou. právě směřují na sever. v černo-bílém sedanu Ford. registrační číslo 2-X-3-7-7-9-6.
Sie fahren vermutlich Richtung Norden, in einem schwarz-weißen Ford Sedan. Kennzeichen: 2-X-3-7-7-9-6.
Hledejte černo-bílý Ford sedan 1955. registrační číslo 2-X-3-7-7-9-6.
Gesucht wird ein 1955er Ford Sedan, schwarz-weiß, Kennzeichen 2-X-3-7-7-9-6.
Má automobil Ford.
Er hat sie mitgenommen.
Skvělé, Ford.
Schick! Ein Ford.
Řídil Ford Thunderbird.
Er fuhr einen Ford Thunderbird.
Můj útvar se má v šest ráno hlásit na Ford Island.
Meine Einheit soll sich morgen um sechs auf Ford Island melden.
Koukej, Petříčku, Ford Galaxie.
Da, Pierrot. Ein Ford Galaxy.
Tohle je čtyřválcové kupé Ford.
Ein vierzylindriges Ford Kabriolett.
Tohle je ukradené čtyřválcové kupé Ford.
Ein gestohlenes Ford Kabriolett.
Byl to Ford, Benjamine.
Ein Ford.
Ford..
Ein Ford! Ein Ford!
Kombík Ford?
Ford-Kombi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aféra Watergate v roce 1974 a Nixonova rezignace byly důvodem, pro něž v roce 1976 neobstál Gerald Ford, který se prezidentského úřadu ujal po Nixonově odstoupení.
Der Watergate-Skandal 1974 und der Rücktritt Nixons waren für die Niederlage Gerald Fords (der nach dem Rücktritt Nixons Präsident wurde) 1976 verantwortlich.
Daimler, Ford a Nissan se chystají přijít s těmito automobily zhruba v roce 2017.
Daimler, Ford und Nissan planen, derartige Autos bis 2017 auf den Markt zu bringen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...