geborsten němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako geborsten?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady geborsten příklady

Jak se v němčině používá geborsten?

Citáty z filmových titulků

Eines der Fässer muss im Wasser geborsten sein.
Znetvořilo ho to.
Auf dem Promenadendeck ist eine Leitung geborsten.
Porušení vedení energie na Promenádě.
Eine falsche Flugbahn, eingefrorene Antriebe. Das Leitsystem könnte ausfallen. Der Hitzeschild könnte geborsten sein.
Co když mají odchylku z dráhy, rakety jsou. podchlazené, navigace správně nefunguje, tepelný štít je prasklý, a zamrzly jim padáky.
Ein bioneurales Gelpack im Kasino ist geborsten. Aber die meisten Systeme da drin scheinen normal zu funktionieren.
Došlo k protržení bioneurálního gelového zásobníku v jídelně, ale většina tamějších systémů pracuje normálně.
Ein Sauerstoffkonverter ist geborsten.
Jeden z převodníků vzduchu praskl.
Ihr mögt arm sein, eure Schuhe geborsten, doch euer Geist, euer Geist ist ein Palast.
Můžete být chudí, můžete mít zničené boty, a vaše mysl vaše mysl je palác.
Ein Stabilisator ist geborsten.
Prasknul stabilizátor.
Einst habe es 2 Monde am Himmel gegeben, doch einer sei der Sonne zu nah gekommen und von der Hitze geborsten.
Ale jeden se příliš přiblížil ke slunci a praskl horkem.
Die Fenster sind zuerst geborsten.
Nejdřív někdo rozbil okno.
Die Kraftstoffleitung ist geborsten.
Palivové potrubí je v háji.
Als ob sie geborsten wären.
Jako by se přetrhly.
Und dann ist der Kamin geborsten, und sie konnten nicht wieder rein.
A pak bouchl kotel a už se tam vrátit nemohli.
Alpha-one-alpha ist geborsten.
Alfa-1-alfa je rozseklá, vahadlo vybuchlo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »