gesalbt němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gesalbt?

gesalbt němčina » němčina

geweiht
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gesalbt příklady

Jak se v němčině používá gesalbt?

Citáty z filmových titulků

Damit würden Tausende Lampen brennen,...Uhren auf dem Kaminsims ticken,...und vielleicht sogar Könige gesalbt.
Uvařili jsme z jejího tuku kvalitní čistý olej, aby mohly tisíce lamp svítit, hodiny nad krbem tikat, a bylo mazání pro krále.
Ich bin gesalbt worden!
Byl jsem pomazán!
Wenn das Kind geboren ist. nachdem er gesalbt und zum königlichen Prinzen erklärt ist. bringt ihn zu Cäsar.
Přivedu Caesara sem. Ne. Udělej, co ti řeknu.
Wenn das Kind geboren ist. nachdem er gesalbt und zum Prinzen erklärt wurde. bringt ihn zu Cäsar.
Přivedu Caesara sem. Ne. Udělej, co ti řeknu.
Aber Sie werden als ein König verehrt und gesalbt werden.
Ale vy budete ctěn a pomazán jako král.
Der Sterbende wird hier mit heiligen ölen gesalbt.
Při bohoslužbě je liturgie. Poslední pomazání je u umírajícího.
Gesalbt und so.
No, znáš to.
Gut, wir haben neun Kerzen mit Ölen und Kräutern gesalbt und im Kreis aufgestellt.
Takže, postavili jsme do kruhu devět svíček, pomazaných olejem a kořením. Počkejte!
Wir haben den Schrein geschaffen und ihn mit Öl gesalbt.
Připravili jsme svatyni v temnotě a požehnali ji olejem.
Dann sollst du gesalbt werden. mit diesem geweihten ÖI.
Staň se tedy vůle Boží.
Gesalbt?
Posvěcená?
Die sagen, als Jesus von Johannes, dem Täufer, gesalbt wurde, war es Cannabis-Öl.
Když Jan Křtitel pomazal Krista, prý to byl olej z trávy.
Nun scheint es, als müsste ich aufhören, mich Königin zu nennen. obwohl ich zur Königin gekrönt und gesalbt wurde.
Nyní to vypadá, že se musím přestat označovat jako královna, i když jsem jí byla korunována a jmenována.
Du hast mein Haupt mit Öl gesalbt du füllst mir reichlich den Becher.
Posvěť mou hlavu olejem. Můj pohár přetekl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PRINCETON - Dass der russische Präsident Wladimir Putin Alexander Medwedew zu seinem im Rahmen vorgeblich demokratischer Wahlen zu ermittelnden Nachfolger gesalbt hat, zeigt, dass sich die russische Führung kein Jota geändert hat.
PRINCETON - Skutečnost, že ruský prezident Vladimir Putin pomazal Alexandra Medvěděva jakožto svého nástupce v údajně demokratických březnových prezidentských volbách, ukazuje, že nejvyšší ruští představitelé se ani za mák nezměnili.
Hätte er Iwanow sofort zum Premier gesalbt, würde Putins Macht schon jetzt anfangen zu bröckeln.
Kdyby teď Putin posvětil Ivanova, jeho moc by se již nyní začala drolit.
Also wird Naif wohl bald zum Kronprinzen gesalbt.
Jinými slovy bude Najíf pomazán korunním princem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...