geschuftet němčina

Příklady geschuftet příklady

Jak se v němčině používá geschuftet?

Citáty z filmových titulků

Es reicht also nicht, dass euch die Eltern ernahrt und fur euch geschuftet haben, aber sie behindern euch auch noch, was?
Tak teda ne, že by vás rodiče živili, ne že by se pro vás dřeli, ale překážej vám, co?
Er hat wirklich schwer geschuftet, Mr. Jack.
Maká jako šroub, pane Jacku.
Ich hätte für sie geschuftet.
Já bych pro ni udělala první poslední.
Ich habe nicht jahrelang umsonst geschuftet.
Ale celý život jsem pracoval pro Barb.
Von früh bis spät hab ich für Sie gearbeitet und geschuftet.
Celý svůj život jsem pro tebe dřel a potil krev.
Habe geschuftet.
Zapotím se při každý cestě.
Tagsüber wird nur geschuftet, nachts nur geschlafen.
Celý den tady není nic než práce a v noci jenom spaní.
Na, da hab ich ja auch lang genug für geschuftet.
Teď už tam dosáhnu.
Während der schlechten Zeiten haben sie zusammen geschuftet, und jetzt verkauft MacDonalds natürlich nicht.
Přečkali pohromadě zlý časy a teď se jejich situace zlepšuje, takže MacDonald to nehodlá prodat.
Hab drei Monate dafür geschuftet!
Pracoval jsem na tom 3 měsíce!
Ich weiß, wie weit du es gebracht hast. aber ich hab geschuftet, um das zu ermöglichen!
Vím, že ses sám vypracoval, ale já jsem dřel, abych ti to umožnil!
Du musst ganz schön geschuftet haben, um es zusammenzukriegen.
Musel jsi tvrdě pracovat, abys nashromáždil všechny ty peníze.
Du hast genug geschuftet, Junge.
Dost už s prací.
Hör mal! 5 Jahre lang hab ich in dem Laden geschuftet!
Makal jsem tam pět let!
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...