gestrandete němčina

Příklady gestrandete příklady

Jak se v němčině používá gestrandete?

Citáty z filmových titulků

Zwei Gestrandete in einem Auto mit einem Kerl namens Vic.
Už jdeme, Vicu. Dva ztracení cestující uvěznění v auťáku s chlapíkem jménem Vic.
Da ist ja der gestrandete Wal!
Tady je náš chcípák!
Zugvögel, gestrandete Wale und Delfine, ungewöhnliche Phänomene, Flugzeugabstürze, denk dir was aus.
Jakákoliv neobvyklá migrace ptactva. Velryby a delfíni, co uvízli na souši neobvyklé atmosferické úkazy. Zapoj svoji fantazii.
Da denke ich doch, dass es hier eher um TWA geht als um gestrandete Flugzeuge.
Nemůžu se zbavit dojmu, že tady jde spíš o TWA než o letadla, která nevzlétla!
Da denke ich doch, dass es hier eher um TWA geht als um gestrandete Flugzeuge.
To je jediná společnost zde vyšetřovaná, zatímco oni. tolik letadel.
Stell sicher, dass Skinner erfährt, dass er 20 gestrandete Männer in Rettungsbooten hat.
Zajisti, ať se Skinner dozví, že má venku 20 mužů v záchranných člunech.
Gestrandete Meerjungfrau?
Ztracená mořská panna?
Ich dachte, er ist der Gestrandete.
Já myslel, že tu má trčet on.
Ich bin eine gestrandete Zeitreisende aus dem Jahr 2077, die Technologie benutzt, die noch nicht erfunden wurde.
Jsem cestovatelka časem z roku 2077 uvězněná tady. Používám technologii, která ještě nebyla vynalezena.
Ich habe jetzt fünf gestrandete Personen, ohne Möglichkeit wegzukommen, daher werde ich hier gebraucht.
Mám tu pět uvězněných lidí a není možnost se odtud dostat, takže musím být tady.
Hintergrund ist der gestrandete Wal im Wal-feindlichen Norwegen.
Důvodem je velryba na břehu v Norsku, v zemi, která velryby loví.
Eine auf einem Planeten gestrandete Crew in unerforschtem Raum retten.
Záchrana posádky uvízlé na planetě v nezmapovaném prostoru.
Wie gestrandete Wale, nur trauriger.
Jsou jak vyplavený velryby, ale víc smutné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...