gewünschte němčina

požadované

Překlad gewünschte překlad

Jak z němčiny přeložit gewünschte?

gewünschte němčina » čeština

požadované
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gewünschte příklady

Jak se v němčině používá gewünschte?

Citáty z filmových titulků

Ein Zauberer kann sich in jede gewünschte Größe verwandeln.
Třeba nebyl vždy tak malý. Čaroděj umí měnit výšku podle libosti!
Aber es ist nicht leicht, Ihnen die gewünschte Aufklärung zu geben.
Ale vysvětlení není vůbec jednoduché.
Manchmal erschreckt sie die gewünschte Einsamkeit, und dann wieder verteidigen sie sie, wenn sie bedroht ist.
Někdy dostanou strach ze samoty, kterou sami chtěli a kterou brání, když je náhodou ohrožena.
Hier ist das Gewünschte.
Jaké mše?
Hier ist die gewünschte Summe.
To je to, co jste chtěla.
Bitte nennen Sie die gewünschte Projekt-Akte.
Prosím, ketrý projekt chcete.
Aber sie bringen einen nicht immer ans gewünschte Ziel, was?
Ale ne vždy vás vezmou tam, kam chcete, co?
Sie drücken den entsprechenden Knopf für die gewünschte Information.
Záleží,co chcete za informaci jen stisknout knoflík.
Zu Euren Diensten. Gemäß Eurem Befehl bringe ich Euch das gewünschte Objekt.
Ne tak docela. paní.
Gewünschte Countdownlänge?
Požadovaný časový interval?
Wir haben die gewünschte Information.
Máme požadované informace.
MÄNNERSTIMME: Was ist die gewünschte Etage? 38.
Nahlaste požadované číslo poschodí.
Bitte wählen Sie das gewünschte Gefechtssystem.
Prosím vyberte správně požadovanou sestavu boje.
Da Ihre Handlung nicht das gewünschte Resultat erbrachte, sollten Sie den Entscheidungs- prozess noch mal analysieren - und nach Fehlern.
Jelikož tvůj čin nevyvolal kýžený výsledek, bylo by jediným vhodným řešením přezkoumat svůj rozhodovací proces, a vyhledat chyby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Einige europäische Wissenschaftler versuchten zu argumentieren, dass es keine Notwendigkeit für Fiskaltransfers amerikanischer Prägung gebe, weil jeder gewünschte Grad an Risikoteilung theoretisch über die Finanzmärkte erreicht werden kann.
Někteří evropští akademici se snažili doložit, že fiskální transfery ve stylu USA nejsou zapotřebí, protože žádoucího stupně sdílení rizika lze teoreticky dosáhnout prostřednictvím finančních trhů.
Ungeheure Verwaltungsmittel werden aufgewendet, um das gewünschte Ergebnis zu sichern.
Na dosažení kýženého výsledku jsou vynakládány obrovské administrativní prostředky.
Die Naturwissenschaften können uns helfen, das von uns gewünschte Leben zu erreichen, aber sie kann uns nicht lehren, welche Art von Leben es überhaupt wert ist, angestrebt zu werden.
Věda nám dokáže pomoci dosáhnout takového života, jaký chceme žít, ale nedokáže nás naučit, o jaký typ života stojí za to usilovat.
Wenn das gewünschte politische Ergebnis an erster Stelle steht, hat man damit nichts gewonnen, aber viel verloren.
Jestliže se předem protěžuje jistý politický výsledek, zisk je nulový - a ztráty ohromné.
Und in seltenen Fällen zeigte der Impfstoff nicht die gewünschte Wirkung und war selbst Ursache einer Infektion.
Ve výjimečných případech samotná vakcína selhala a vedla k nakažení.
Die Wirtschaft muss in die gewünschte Richtung gesteuert werden, ohne Instabilität zu verursachen, wofür die richtige Reihenfolge und Koordination politischer Maßnahmen entscheidend ist.
Ekonomiku je zapotřebí kormidlovat žádoucím směrem, aniž by to vyvolávalo nestabilitu, takže je zásadní správné řazení a koordinace politických opatření.
Und während eine Verringerung der Armut der beste Weg zur Senkung der Geburtenraten ist, ist eine reproduktionsmedizinische Betreuung unverzichtbar, um Familien zu helfen, die Anzahl ihrer Kinder auf die gewünschte Zahl zu beschränken.
Snižování chudoby sice představuje nejlepší cestu ke snížení plodnosti, avšak klíčovou důležitost má také reprodukční zdraví, které pomáhá rodinám omezit počet dětí na požadovaný počet.
Unglücklicherweise ergeben die Zahlen nicht das gewünschte Ergebnis und mit der Explosion der Staatsschulden und dem ineffizienten Mikromanagement der Wirtschaft legt er zwei Zeitbomben aus.
Čísla bohužel nesedí a explozivním růstem dluhu federální vlády a neefektivním detailním řízením ekonomiky ze strany vlády chystá dvě časované bomby.
Es gibt allerdings nicht weniger als fünf Gründe für die Annahme, dass das Abkommen nicht in Kraft tritt oder nicht die gewünschte Wirkung zeigt.
Existuje nejméně pět důvodů, proč nepředpokládat, že dohoda vstoupí v platnost nebo že bude mít žádoucí dopad.
Wenn Sie sich Ihrem Haus nähern, wird das Licht eingeschaltet und das Haus stellt auch die von Ihnen gewünschte Raumtemperatur ein.
Když se přiblížíte k domovu, automaticky se rozsvítí světla a váš dům se nastaví na vámi zvolenou pokojovou teplotu.
Wenn Sie Andere für das, was Sie wollen, durch Überzeugungskraft gewinnen können, brauchen Sie nicht so viel Geld für irgendwelche Lockmittel auszugeben, um sie in die gewünschte Richtung zu lenken.
Když přesvědčíte ostatní, aby chtěli totéž co vy, nemusíte vynakládat takové částky na cukr a bič, abyste ostatní obrátili vaším směrem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...