gewünscht němčina

žádaný, toužený, hledaný

Význam gewünscht význam

Co v němčině znamená gewünscht?

gewünscht

von Gegenständen, Verhältnissen oder Zuständen: erhofft oder beabsichtigt Die Bundesregierung lehnt die von der Stadt Hamburg gewünschte Kostenbeteiligung für die Ausrichtung Olympischer Spiele 2024 offenbar ab. Andere Nachteile: Bei zu kurzfristiger Buchung kann das gewünschte Auto am gewünschten Standort nicht verfügbar sein. Im Wirtschaftskreislauf ist das ein ganz normaler und allgemein akzeptierter, ja sogar gewünschter Vorgang. Die Wissenschaftler befragten die Bewohner zu Lüftungsverhalten, gewünschter Raumtemperatur, Einstellungen und auch Emotionen bezüglich der neuen Technik. Ein gewünschtes und geliebtes Kind zu sein, ist der beste Garant für körperliche und seelische Gesundheit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad gewünscht překlad

Jak z němčiny přeložit gewünscht?

gewünscht němčina » čeština

žádaný toužený hledaný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gewünscht?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gewünscht příklady

Jak se v němčině používá gewünscht?

Citáty z filmových titulků

Und was hast du dir gewünscht?
A co sis přál?
Was hat er sich gewünscht?
Jaké přání?
Wie ich mir gewünscht habe, Sie so zu nennen.
Nevíte, jak moc jsem vás tak chtěl oslovit.
Harvey ist verändert, so wie ich ihn mir immer gewünscht habe.
Z Harveyho je teď správný chlapec, jak jsem si vždycky přál.
Vorhin hat er mir noch einen schönen Abend gewünscht.
Před chvilkou šel kolem a zdravil mě.
So was habe ich mir immer gewünscht. Für mich und meine Familie.
Vždy jsem toužil po plantáži, na které budu pracovat pro sebe a pro svou rodinu.
Figaro, weißt du, was ich mir gewünscht habe?
Figaro, víš, co jsem si přál?
Ich hatte keine Rüben mehr seit vorletztem Frühjahr. und, ach, Gott alleine weiß, wie sehr ich mir eine gewünscht habe.
Já už jsem řepu neměl od předminulýho jara a bůh ví, jak bych si ji přál.
Das, was sich viele gute Bürger der Stadt schon vor langer Zeit sehnlichst gewünscht hatten.
To, v co kdysi doufali mnozí zdejší občané.
Aber die, die sich das so gewünscht hatten, waren nicht mehr da.
Ti, kteří po tom prahli, už nežili a nedočkali se.
Ich habe mir so gewünscht, du würdest es tun.
Celý den jsem chtěla abys to udělal.
Das habe ich mir immer gewünscht.
Vždycky jsem takový chtěla.
Was hast du dir gewünscht, George?
Co sis přál, Georgi?
Was hast du dir gewünscht, Mary?
Co sis přála, Mary?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wie vom Europäischen Rat gewünscht, bin ich in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission dabei, eine Strategie zu Austrocknung der Finanzquellen des Terrorismus zu entwickeln.
Na žádost Evropské rady vyvíjím ve spolupráci s Evropskou komisí strategii zamezení financování teroristů.
Der neue UN-Menschenrechtsrat hat bislang alle enttäuscht, die sich ein Gremium gewünscht hatten, das im Gegensatz zur diskreditierten Vorgängerin, der UNO-Menschenrechtskommission, stärker auf Prinzipien ausgerichtet ist und effektiver arbeitet.
Nově zřízená Rada OSN pro lidská práva zatím zklamala ty, kdo doufali, že se stane zásadovější a efektivnější organizací než její zdiskreditovaná předchůdkyně, Komise OSN pro lidská práva.
Doch auch die Gefahr, die Kontrolle über die Situation zu verlieren, lastete schwer auf Kennedy, weshalb er eine besonnenere Position einnahm, als manche seiner Berater sich das gewünscht hätten.
Riziko ztráty kontroly nad situací těžce doléhalo i na Kennedyho, který proto zaujal uvážlivější pozici, než bylo některým jeho poradcům milé.
Manche mögen ihn, andere nicht, aber die Stabilität die er brachte, wurde von allen sehnlichst gewünscht.
Někteří jej zbožňují, jiní mu nemohou přijít na jméno, ale stabilizace, jíž s sebou přinesl, byla nanejvýš žádoucí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...