ausersehen němčina

ustanovit, jmenovat

Překlad ausersehen překlad

Jak z němčiny přeložit ausersehen?

ausersehen němčina » čeština

ustanovit jmenovat
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausersehen?

Příklady ausersehen příklady

Jak se v němčině používá ausersehen?

Citáty z filmových titulků

Warum hat er mich ausersehen?
Proč já?
Dazu bin ich ausersehen.
Jak mám.
Und es gab Conan, der ausersehen war, mit Aquiloniens Juwelenkrone seine sorgenvolle Stirn zu schmücken.
A v něm Conan, Cimmeřan určený nést korunu Aquilonie na svém ustaraném čele.
Sie werden sich noch wundern! Ich bin von der Vorsehung ausersehen!
Rosenblume, ty svině!
Sie wurden ausersehen!
Mazej.
Wenn wir dem Tode ausersehen sind, sind wir genug, um unserm Land Verlust zuzufügen.
Když máme zemřít, je nás dost, abychom pro vlast znamenali ztrátu.
Ich wusste schon immer, dass Natima für Großes ausersehen ist.
Vždy jsem věděl,že Natima byla předurčena pro velké cíle.
Sie sind inzwischen ebenso besessen wie ich, aber leider ist nur einer von uns dazu ausersehen, das Schicksal zu erfüllen.
Propadl jste stejné touze, viďte? Ale jen jednomu z nás je dáno tu touhu naplnit.
Drei Brüder sind ausersehen, die mächtigste Kraft des Bösen zu werden, die die Welt je gesehen hat.
Tří bratrů, kteří měli být tou nejmocnější zlou silou, jakou kdy svět viděl.
Bilbo war dazu ausersehen, den Ring zu finden. Und so warst auch du ausersehen, ihn zu haben. Und das ist ein ermutigender Gedanke.
Bilbo měl Prsten najít, a v tom případě jsi jej měl dostat i ty.
Bilbo war dazu ausersehen, den Ring zu finden. Und so warst auch du ausersehen, ihn zu haben. Und das ist ein ermutigender Gedanke.
Bilbo měl Prsten najít, a v tom případě jsi jej měl dostat i ty.
Bilbo war dazu ausersehen, den Ring zu finden. Und so warst auch du ausersehen, ihn zu haben.
Bilbo měl Prsten najít a v tom případě jsi jej měl dostat i ty.
Bilbo war dazu ausersehen, den Ring zu finden. Und so warst auch du ausersehen, ihn zu haben.
Bilbo měl Prsten najít a v tom případě jsi jej měl dostat i ty.
Sind wir zum Tode ausersehen, sind wir genug zu unsres Lands Verlust.
Máme-li zemřít, na to, být vlasti ztrátou, je nás dost.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Russen wenden sich wieder der Vergangenheit zu - den großartigen Proklamationen von Russland als einzigartiger Großnation, die dazu ausersehen ist, die Welt zu regieren.
Rusové se obracejí do minulosti - k velkolepým prohlášením o Rusku coby jedinečném velkém národu, předurčeném k vládě nad světem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »