l | i | xl | ul

il čeština

Příklady il německy v příkladech

Jak přeložit il do němčiny?

Citáty z filmových titulků

On zpívá, il maestro.
Er singt, il maestro.
Il maestro.
Il maestro.
Právě jsem nastra il past.
Ich lege nur den Köder aus.
Někdo zemřel? Vlastně někdo o il.
Im Gegenteil, jemand ist aufgewacht.
Tu ovládá Kim Il Sung.
Es ist eine rote Zone.
Táto, chtěl bych být papouek To bych il 200 nebo 300 let.
Ich wäre so gern ein Papagei, der wird 300 Jahre alt.
Všechno comme il faut.
Comme il faut.
Il Tempo Gigante!
II Tempo Gigante?
Il Tempo Gigante má speciálně konstruovanou pneumatiku s ocelovou výztuží a sedmi vrstvami, se sítí vyplněnou kaučukovou směsí ze Západoindických ostrovů.
Il Tempo Gigante zeichnet sich durch Spezialreifen, mit Stahlverstärkung- und sieben Schichten Huhngeflecht aus, geschweißt in West Indischen Gummilegierungen.
Celý rok trvalo vyrobit výtvor jako je Il Tempo Gigante.
Es dauert ein ganzes Jahr um ein Fahrzeug wie II Tempo Gigante aus dem Ärmel zu zaubern.
Můžeme potvrdit, že Il Tempo Gigante je konečně připraven ke srovnání se světovou elitou.
Es wurde nun endgültig bestätigt, dass II Tempo Gigante nur bereit ist, um seinen letzten Test zu durchlaufen.
To podomácku vyrobené vozidlo už selhalo! Jaké zklamání pro Aladdin Oil, který měl tak velké očekávání od Il Tempo Gigante.
Was für eine bittere Enttäuschung für Aladdin Oil, der so hohe Hoffnungen in Il Tempo Gigante gesetzt hatte.
Konečně se podvedlo roztočit kliku u Il Tempo Gigante.
Aber sie bringen Il Tempo Gigante zum laufen, und sie zündet auf allen zwölf Zylindern.
Jestliže Il Tempo vydrží toto tempo, tak bude bojovat o první místo.
Wenn Il Tempo Gigante den Druck aufrecht erhalten kann, ist hier noch alles drin.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co se Italů týče, po korupčních skandálech, jež málem potopily Il Calcio, fotbalovou ligu italského premiéra, bylo zapotřebí, aby národní mužstvo rehabilitovalo hru v očích svých spoluobčanů.
Im Fall Italiens musste die Nationalmannschaft nach den Korruptionsskandalen, die fast den Untergang von Il Calcio und Italiens erster Fußballliga bedeutet hätten, das Spiel in den Augen ihrer Mitbürger rehabilitieren.
Obdobně platí, že severokorejský diktátor Kim Čong-il sice rád sleduje filmy z Holywoodu, ale to jej stěží ovlivní při rozhodování, zda se má vzdát svého programu jaderných zbraní.
Der nordkoreanische Diktator Kim Jong Il liebt Hollywood-Spielfilme, aber dies dürfte seine Entscheidung über eine mögliche Aufgabe seines Atomwaffenprogramms kaum beeinflussen.
Ahmadínežád cítí rozpolcenost mezinárodního společenství a podobně jako jiný vyvrhel, severokorejský vůdce Kim Čong-il, jí také on při každé příležitosti využívá.
Er sieht eine Spaltung der internationalen Gemeinschaft, die er ebenso wie sein nordkoreanischer Kollege Kim Jong-Il bei jeder Gelegenheit ausnutzt.
Kim Ir-sen i jeho syn Kim Čong-il byli v tomto směru typickými korejskými vládci.
Tatsächlich waren Kim Il Sung und sein Sohn Kim Jong Il typische koreanische Herrscher.
Kim Čong-il se ukryl za ochranný štít Číny, raketu odpálil a USA od akce upustily.
Hinter dem Schutzschild Chinas ließ Kim Jong-il die Rakete aber trotzdem starten und die USA verzichteten auf Interventionen.
MADRID - Ještě dva dny poté, co severokorejský vůdce Kim Čong-il zemřel ve vlaku ve své zemi, jihokorejské úřady o jeho smrti stále nic nevěděly.
MADRID: Zwei Tage, nachdem der nordkoreanische Staatschef Kim Jong-il in seinem Land in einem Zug verstarb, war dies den südkoreanischen Behörden immer noch nicht bekannt.
Když do sálu vstoupil Kim Čong-il, vítali ho diváci se stejným zanícením, jaké před nedávnem charakterizovalo veřejný smutek po jeho smrti.
Kim Jong-il wurde bei seinem Betreten des Opernhauses mit derselben Leidenschaft begrüßt, die heute die öffentliche Trauer angesichts seines Todes kennzeichnet.
Jejich chování prý kontrastovalo s italskými fotbalisty, kteří do jednoho pěli text Il Canto degli Italiani (Písně Italů).
Im Gegensatz dazu schmetterten alle italienischen Spieler lauthals Il Canto degli Italiani (Das Lied der Italiener).
I severokorejský nevyzpytatelný vůdce, poustevník Kim Čong-il, který nikdy neopouští svou zemi, navštívil Putina v nedávné době hned dvakrát.
Selbst der unberechenbare nordkoreanische Führer Kim Jong Il, der sein Land so gut wie nie verlässt, besuchte Putin in den letzten Jahren zwei Mal.
Od doby, kdy se Kim Te-džung a severokorejský vůdce Kim Čung-il setkali ve zbídačelém severokorejském hlavním městě Pchjongjangu, uplynuly dva roky.
Zwei Jahre sind vergangen, seitdem Kim Dae Jung und Nordkoreas Vorsitzender Kim Jong Il in Pjöngjang, der verarmten Hauptstadt des Nordens zusammentrafen.
Kim Čung-il do dnešního dne svou slíbenou návštěvu Soulu neopětoval.
Seitdem hat Kim Jong Il versäumt, seinen versprochenen Gegenbesuch in Seoul anzutreten.
Dokud bude strážcem severokorejského režimu severokorejská armáda, nebude Kim Čung-il mít moc změnit domácí a zahraniční politiku své země.
Solange das Militär in Nordkorea der Beschützer des Regimes bleibt und diese Doktrin vertritt, wird es für Kim Jong Il unmöglich sein, die bestimmende Innen- und Außenpolitik seines Landes zu ändern.
Kde jinde na světě najdete nukleárně ozbrojeného a raketami se ohánějícího šejdíře, jako je Kim Čong-il?
Wo sonst auf Erden findet man einen atombewaffneten, Raketen abschießenden Bettler wie Kim Jong-il?
Jihokorejský prezident I Mjong-bak se svými názorovými přemety i Kim Čong-il se svým obnoveným jaderným vydíráním jsou zjevně odhodláni zasadit se o zhoršení vztahů.
Sowohl der südkoreanische Präsident Lee Myung-bak durch seine Sprunghaftigkeit als auch Kim Jong-il mit seiner neuerlichen nuklearen Erpressung scheinen entschlossen, eine Verschlechterung der Beziehungen herbeizuführen.