imaginární čeština

Překlad imaginární německy

Jak se německy řekne imaginární?

imaginární čeština » němčina

imaginär gedacht ausgedacht
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady imaginární německy v příkladech

Jak přeložit imaginární do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pouze imaginární.
Nur einem imaginären.
A vždy jsem doufal, že se z té imaginární dívky jednou stane skutečná.
Ich habe immer gehofft, dass das imaginäre Mädchen einmal wahr wird.
Je to skoro jako by se stávala skutečnou a má vlastní ložnice imaginární.
Er wird beinahe das wahre Zimmer und mein Zimmer ein Fantasiebild.
Vláda Indie se sešla v železničním voze, zatímco miliony lidí prchaly hledajíce imaginární bezpečí v Himalájích.
Indiens Regierung versammelte sich in einem Zugwaggon während Millionen zur trügerischen Sicherheit in den Himalaja zogen.
Vaše bolesti jsou jen imaginární.
Ihre Schmerzen sind erfunden.
Pamatuje si svůj imaginární život mnohem lépe než my naše vlastní.
Er kann sein imaginäres Leben viel klarer beschreiben, als einige von uns das eigene Leben.
Já jsem ty bolesti hlavy vyléčil, takže nemohly být imaginární.
Dennoch war es mir möglich, diese Kopfschmerzen zu lindern, Ihr nicht.
A to imaginární?
Und das Imaginäre?
Například ta imaginární čísla.
Zum Beispiel die imaginären Zahlen!
Tony je jeho imaginární kamarád.
Tony ist sein imaginärer Freund.
A měl jsem imaginární bratry a sestry.
Ich hatte nur imaginäre Geschwister.
Landorovy Imaginární rozhovory.
Landor, Imaginäre Gespräche.
Měla jsem to tušit, když si s ním nechtěli hrát ani jeho imaginární kamarádi.
Ich hätte Probleme sehen müssen als nicht mal seine ausgedachten Freunde mit ihm spielten.
Když jsem byl malej, měl jsem imaginární kamarády taky.
Ich hatte als Kind auch einen imaginären Freund.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Experimentální biologové si ale kladou jinou otázku: nikoli zda by organismy mohly růst tak, jak naznačuje imaginární model, ale jestli tak skutečně rostou.
Doch die Experimentalbiologen hat eine andere Fragestellung. Sie fragen nicht, ob Organismen sich so bilden könnten wie es ein Gedankenmodell vorschlägt, sondern ob sie es tatsächlich auch so tun.
To je však imaginární hrozba, neboť PIIGS pronásleduje riziko deflace, nikoli inflace.
Das allerdings ist ein Phantomrisiko, denn was den PIIGS-Staaten droht, ist eine Deflation, keine Inflation.
Našich nezdarů přibývá, a my přitom jen reptáme a obviňujeme z nich jiné, případně spřádáme imaginární plány, jak čelit velkým mocnostem.
Unsere Fehler häufen sich und wir murren und schieben anderen die Schuld dafür zu oder entwerfen imaginäre Pläne, wie wir den großen Mächten entgegentreten könnten.
Pravda, všichni teroristé se chovají zločinně, když zabíjejí nevinné lidi, aby prosadili své skutečné nebo imaginární cíle.
Es stimmt, alle Terroristen begehen Verbrechen, indem sie unschuldige Menschen ermorden, um tatsächliche oder eingebildete Ziele zu erreichen.
Britští Toriové se vydali na sebevražednou cestu k vlastní izolaci ve své malé imaginární Anglii.
Die britischen Torries scheinen sich auf einem mörderischen Marsch in ihre eigene Isolation zu befinden - und das in einem so kleinen Land wie England.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...