infantil němčina

infantilní

Význam infantil význam

Co v němčině znamená infantil?

infantil

gehoben das Kind betreffend Ich verspürte eine infantile Freude, als ich das neue Spiel ausprobierte. infantilní abwertend nicht reif, unterentwickelt Mit deinem infantilen Verhalten nimmt Dich niemand ernst.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad infantil překlad

Jak z němčiny přeložit infantil?

infantil němčina » čeština

infantilní nevyspělý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako infantil?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady infantil příklady

Jak se v němčině používá infantil?

Citáty z filmových titulků

Ich weiß besonders gut, wie infantil Menschen in Bezug auf Technik sind.
Právě já můžu posoudit jak je lidská rasa technologicky infantilní.
Infantil.
Infantilní.
Es ist dumm und infantil!
Je to nepříjemný a dětinský.
Es ist infantil und albern.
Je to infantilní a úplně trapné.
Wie infantil und egoistisch.
To je infantilní a sobecké.
Wenn du dich weigerst, deine Handlungen mit ihren unvermeidlichen Konsequenzen in Verbindung zu bringen, bist du infantil.
Pokud odmítáš spojení svých činů s jejich nevyhnutelnými důsledky, chováš se jako malé dítě!
Die meisten kreativen Menschen wollen nur, dass die ganze Welt sie liebt und bewundert, was infantil ist.
Všichni tihle umělci chtějí, aby je svět miloval a obdivoval, což je dětinské.
Das ist so was von infantil, Mann!
Tohle je děsně infantilní, holka. Do prdele.
Infantil.
Infantilní?
Ich weiß, er war dämlich und infantil und. völlig unglaubwürdig, aber John und ich haben trotzdem gelacht.
Vím, že to bylo imbecilní a infantilní, ale přesto jsme se u toho s Johnem hrozně nasmáli.
Sie sind zu infantil.
Nebuď taková naivka.
An einem Tag wie heute wirkt das so infantil.
Ve dni jako tento se všechno zdá tak dětinské.
Als würden die Mütter infantil.
Proto jsou matky tak infantilní, víš?
Aber er ist so verdammt infantil, er findet es lustig, wenn die Mutter seines Kindes ins Gefängnis gekarrt wird.
Ale je tak zatraceně nedospělej, že si myslí, že je to legrace, sledovat, jak matku jeho dítěte odvážejí do vazby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Infantil oder nicht, es gibt ein gemeinsames menschliches Verlangen, sich über das Leben von Königen, Königinnen und sonstigen strahlenden Sternen Ersatzbefriedigung zu verschaffen.
Ať už to považujeme za dětinské či nikoliv, společným lidským rysem je dychtění po zprostředkovaném potěšení ze života králů, královen a dalších oslnivých hvězd.
In jüngerer Zeit hat Bolivien sein Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI) eingeführt, das einkommensschwachen Stadtkindern Nahrungsmittel und zusätzliche Bildungsaktivitäten bot.
Nověji Bolívie zahájila Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), který městským dětem z nízkopříjmového prostředí zajistil stravu a vzdělávací činnosti navíc.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...