jakýpak čeština

Příklady jakýpak německy v příkladech

Jak přeložit jakýpak do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jakýpak máš výhled?
Wie sieht es von da unten aus?
A jakýpak anděl!
Und von wegen Engel!
Jakýpak ne?
Was fällt dir ein?
Jakýpak osud? Žít jako krab v ulite.
Das Schicksal des goldenen Käfigs?
Jakýpak život, pane Bedekere. 40 let?
Was heißt schon Leben?
Jakýpak raněný? Vlítla mi do oka moucha.
Ich wurde zum Hauptmann befördert, weil mir eine Fliege insAuge flog.
Jakýpak my dva jsme dědečkové?
Wir sind doch keine Opas?
Jakýpak sklep! Jen police ve spíži.
Kein Keller, eher ein Kasten in der Speisekammer.
Jakýpak u vás?
Willkommen. Nicht du hast uns hier willkommen zu heißen.
Jakýpak žal ti prodlužuje čas?
Und welcher Gram dehnt Euch die Stunden?
A co indiáni? - Jakýpak lndiáni?
Und die feindseligen Stämme?
Jakýpak staršina, sestřičky?
Ich und Genosse Hauptfeldwebel?
Jakýpak?
Nämlich?
Tak jakýpak copak?
Er ist ein Mann.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...