jakost čeština

Překlad jakost německy

Jak se německy řekne jakost?

jakost čeština » němčina

Qualität Wahl Güte Beschaffenheit -en
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady jakost německy v příkladech

Jak přeložit jakost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pořídím si novou nohu i nové dítě. Ten porcelán je nějaká druhá nebo třetí jakost.
Wie Sie sehen. war es billiges Porzellan.
Tohle je prvotřídní jakost.
Das hat wirklich Klasse.
Obsluha, jakost, bezpečí.
Nein.
To se nedá syntetizovat. Tak příroda dodává výbornou jakost, vydestilovanou v ryzí podobu.
Damit verabreicht uns die Natur höchste Qualität.
Za nízkou jakost 9,5 a 10 za normální.
Neuneinhalb für mindere Qualität und zehn für Durchschnittsware.
Devět a půl za druhou jakost, deset za první.
Neuneinhalb für mindere Qualität und zehn für Durchschnittsware.
Ale je to smíšený, takže je to druhá jakost.
Aber es ist nicht getrennt, also eine Zwei.
Moje matka měla vyšší jakost.
Meine Mutter hatte mehr Klasse.
Ten nemají. I ten dub vypadá na 4. jakost.
Haben die nicht, und selbst die Eiche ist drittklassig.
Nejvyšší jakost.
Erstklassige Qualität.
Tvoje kňučení má dobrou jakost.
Dein Wein ist gut gelagert.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sami Číňané ovšem nejsou ani zdaleka bez povědomí o tom, že jakost jejich potravin, léků, vody i vzduchu je pochybná.
Aber auch die Chinesen selbst hatten durchaus eine Ahnung, dass es mit der Reinheit ihrer Nahrungs- und Arzneimittel sowie ihres Wassers und der Luft nicht weit her ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...