křečovitý čeština

Překlad křečovitý německy

Jak se německy řekne křečovitý?

křečovitý čeština » němčina

spastisch spasmatisch krampfhaft
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady křečovitý německy v příkladech

Jak přeložit křečovitý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Šlo to za mnou. Byl tak trochu křečovitý.
Ich dachte, bei ihm stimmt etwas nicht.
Jsem moc křečovitý.
Ich bin zu verkrampft.
Jsi nějak křečovitý.
Du bist so verspannt.
Promiň, křečovitý humor.
Entschuldigung. Ich bin nervös.
Je to dost křečovitý, aby to bylo okouzlující.
Das hat ja schon wieder was.
Takhle se to v diplomatických kruzích nedělá. Ale působilo to dojmem, že je křečovitý?
Wann sollte ein Land ein anderes mit Atomwaffen angreifen?
Jsme všichni trošku křečovitý, nemyslíš?
Wir sind alle etwas angespannt. Findest du nicht?
Dělal jsem zdvihání na palcích a mam úplně křečovitý lýtka.
Wenn ich meine Zehen bewege merke ich, dass meine Waden wirklich etwas verkrampft sind.
Nebuď křečovitý, nech se vést, zvednout.
Verkrampfe dich nicht, lasse dich leiten, dich heben.
Křečovitý?
Kiefersperre?
Stisk nesmí být křečovitý.
Der Griff muss locker sein, zart.
Pokud budeš křečovitý, utopíš se.
Okay. Ja.
Vypadá to na risus sardonicus, což je křečovitý úsměv.
Das sieht wie sardonisches Lachen aus, weshalb Ihre Muskeln sich verspannen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »