kýčovitý čeština

Překlad kýčovitý německy

Jak se německy řekne kýčovitý?

kýčovitý čeština » němčina

kitschig
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kýčovitý německy v příkladech

Jak přeložit kýčovitý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nenávidím vás. Nenávidím váš kýčovitý zevnějšek a lehkomyslné chování.
Ich hasse Sie wegen Ihres schmalzigen Charmes und Ihrer lässigen Art!
Je to až moc křiklavý, trochu kýčovitý na můj vkus.
Ein wenig zu hell, zu kitschig nach meinem Geschmack.
Máma říká, že když je strom tak velký, musí být kýčovitý. -Více je více. -Co děláš?
Meine Mom sagt, bei einem Baum dieser Größe sei es wichtig, dass er schrill ist.
Mám svůj vlastní kýčovitý příběh pro prváky o aférce slečny Starkové.
Ich kann den Neuen eine Catherine- Stark-Sex-Geschichte erzählen.
Clarku, Valentýn je jenom kýčovitý charakteristický svátek navrhovaný vedoucími pracovníky velkých společností, aby přesvědčili lidi k útratě těžko vydělaných peněz za umělé kytky a předražená jídla ale ne vy dva.
Clark, das ist doch nur überflüssiger Kitsch-Feiertag, den sich irgendwelche Firmenbosse ausgedacht haben, damit die Leute ihr Geld für tote Blumen und überteuertes Essen rauswerfen. Damit sind nicht Sie gemeint.
Kýčovitý je to.
Wir könnten einen Sozialarbeiter anrufen,. ihn reinschicken und hallo sagen lassen, ihn fragen lassen, ob sie Hilfe brauchen.
Je to trochu kýčovitý.
Er ist irgendwie kitschig.
Krom toho, ty kýčovitý a romantický věci? To je jenom do knížek Nicholase Sparkse a elegantních reklam.
Außerdem, dieser ganze Romantik-Kitsch ist wirklich ausschließlich für Nicholas-Sparks-Bücher und De-Beers-Werbung gedacht.
Ačkoliv vždycky nosil docela kýčovitý prsten.
Obwohl, er trug immer einen wirklich protzigen Ring.
Opravdu použijeme takový kýčovitý titul?
Sollen wir so einen kitschigen Titel nehmen?
Možná trošku kýčovitá? Kýčovitý věci mám rád.
Ah, die können mich alle mal.
Je to hloupý, kýčovitý model.
Er ist ein dummes, trashiges Model.
Takový kýčovitý školní večírek, kde jdeš do tělocvičny a tancuješ na hudbu a tak.
Ein kitschiges Fest, wo in der Turnhalle getanzt wird und so.
Je rudý a kýčovitý, tak jsem si koupila tohle.
Zu rot und zu grell, also habe ich das gekauft.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »