kapitola čeština

Překlad kapitola německy

Jak se německy řekne kapitola?

kapitola čeština » němčina

Kapitel Abschnitt
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kapitola německy v příkladech

Jak přeložit kapitola do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Celá kapitola věnovaná telefonům a další vtip celému světu pro zasmání.
Ein ganzes Kapitel über Geheimnummern und gleich noch ein Witz, der die Welt zum Lachen bringt.
Pane Beechcrofte, třetí kapitola se zaměřuje na to intenzivní soustředění.
Äh, Mr. Beechcroft, Kapitel Drei. Das behandelt die Anfangsphänomene der intensiven Konzentration. - Kapitel Drei.
Kapitola tři.
Ja, Kapitel Drei.
Jistě, kapitola tři.
Verstanden.
Přísloví, kapitola 22.
Bauernweisheiten, Kapitel 22.
Izaiáš, kapitola 30, verš šestý.
Jesaja, Kapitel 30, Vers 6.
Apetit, kapitola první.
Appetit, Kapitel 1.
Izaiáš, kapitola pátá.
Jesaja, Kapitel fünf.
To je teprve první kapitola, a Beryl tam stihla už 8 mrtvých.
Schon im ersten Kapitel 8 Tote!
Ještě chybí nejintimnější kapitola, takové ty nadmíru osobní detaily.
Noch fehlt das Kapitel des intimsten und überaus persönlichsten Teils.
Nebyla by to snad skvělá poslední kapitola vaší biografie.
Was für ein Schlusskapitel für Ihre Biografie.
Budu číst z knihy Mojžíšovy. Kapitola 1, Verš 1.
Lesung aus dem Buch Deuteronomium 1, 1.
Kapitola 1. Verš 1.
Kapitel eins, Vers eins.
Kapitola 8.
Kapitel 8.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zemědělci jsou jiná kapitola.
Bei den Bauern liegt die Sache anders.
Pro firemní bankroty mají Spojené státy zvláštní proceduru s názvem Kapitola 11, která umožňuje rychlou restrukturalizaci prostřednictvím odepsání dluhu a přeměnou jeho části na majetek.
Amerika verfügt über ein spezielles Verfahren für Unternehmensinsolvenzen, genannt Chapter 11, das eine schnelle Umstrukturierung ermöglicht, indem Schulden abgeschrieben und ein Teil davon in Firmenkapital umgewandelt wird.
Začala nová kapitola.
Ein neues Kapitel wurde aufgeschlagen.
Bohužel je to jen poslední kapitola v tragických palestinských dějinách poznamenaných nezdařenými pokusy o vytvoření národního státu.
Traurigerweise handelt es sich dabei aber nur um das jüngste Kapitel in der tragisch erfolglosen Geschichte der Palästinenser, einen Nationalstaat zu schaffen.
Nejjednodušším řešením je odstranit z druhé části textu ustanovení o základních právech a dát jim stejný status, jaký měla sociální kapitola v Amsterdamské smlouvě: charakter deklarace záměrů, která představuje dodatek ke smlouvě.
Die einfachste Lösung ist die fundamentalen Rechte von Teil II aus dem Verfassungstext zu entfernen und ihnen jenen Status zu geben, den das Sozialkapitel im Vertrag von Amsterdam hatte: Eine Absichtserklärung im Anhang des Vertrages.
Jedna kapitola se věnuje tomu, jak bezpečnostní síly kontrolují obsazování klíčových postů, včetně pozic na školách a univerzitách.
In einem Kapitel wird beschrieben, wie Sicherheitskräfte Personalentscheidungen an sämtlichen Schlüsselpositionen einschließlich Schulen und Universitäten kontrollieren.
V tomto případě poskytuje kapitola 7 Charty OSN pravomoc zřizovat trestní tribunály, které již v minulosti posuzovaly masakry v bývalé Jugoslávii a ve Rwandě.
In diesem Fall würde Kapitel 7 der UN-Charta dem Sicherheitsrat das Recht verleihen, Straftribunale einzusetzen, wie es auch im Falle der Massaker im ehemaligen Jugoslawien und Ruanda geschah.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...