klinisch němčina

klinický

Význam klinisch význam

Co v němčině znamená klinisch?

klinisch

klinický durch ärztliche oder psychologische Untersuchung feststellbar Fieber als klinischer Befund, wenn es durch eine Untersuchung festgestellt wurde (übermäßig) hygienisch, kalt Ein gefliestes Wohnzimmer wirkt klinisch sauber. klinický in einer Klinik stattfindend Der Student absolviert ein klinisches Semester.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad klinisch překlad

Jak z němčiny přeložit klinisch?

klinisch němčina » čeština

klinický klinicky

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako klinisch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady klinisch příklady

Jak se v němčině používá klinisch?

Citáty z filmových titulků

Sie sagen uns, worin Ihre Methode besteht, wir ziehen Sie in Erwagung und testen sie eventuell klinisch.
Vy nám řeknete, v čem záleží vaše metoda, my ji vezmeme v úvahu a případně ji klinicky vyzkoušíme. Okamžik.
Solange das nicht klinisch getestet wurde, da kann ich es niemandem sagen, wie ich die Weise Krankheit heile.
To pokud to nebude klinicky vyzkoušeno, tak to já nemohu nikomu říci, jak léčím bílou nemoc.
Es ist klinisch gesehen, einfach nicht möglich, dass sein Herz so reagiert.
Je prostě klinicky nemožné, aby jeho srdce bilo takhle.
Klinisch ist er tot.
Je klinicky mrtvý.
Laut Akte ist der Zustand klinisch.
Dle záznamu je to klinického původu.
Sie ist klinisch tot seit etwa zwei Stunden.
Poprvé vidím něco takového.
Ist Ihnen aufgefallen, dass ich bereits klinisch wahnsinnig bin?
Nevidíte, že už teď se chovám jako šílenec?
Alles klinisch? Was ist mit Instinkt?
Takže nepoužíváš instinkt?
Der Ärmste ist klinisch tot.
Podle doktora je v komatu.
Klinisch sauber.
Dost prostý.
Einer von 1 0.000 TeIepathen kann ein TeIekinet sein und die hälfte davon ist klinisch wahnsinnig.
Jen jeden z 10 000 telepatů má telekinetické schopnosti..a polovina z nich je klinicky nestabilní.
Einige Minuten lang waren beide klinisch tot.
Takže byli oba několik minut technicky mrtví.
Klinisch.
Technicky.
Klinisch setzen Herz oder Hirn aus, aber eigentlich...sterben die Kinder den Alterstod.
Klinicky srdeční nebo mozkové choroby, ale ve skutečnosti ti chudáci děti umírají sešlostí věkem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auch wenn es bis jetzt noch keinen klinisch getesteten Impfstoff gegen Ebola gibt, könnte sich dies bald ändern.
Ačkoliv zde není klinicky prokázaná vakcinace proti Ebole, mohlo by se to brzy změnit.
Sie nehmen Ihre weit überlegene Waffe zur Hand und probieren einen klinisch reinen Treffer.
Vytáhnete svou mnohem dokonalejší zbraň.
Allerdings haben das Blut und der Todeskampf, der sich in der letzten Woche in Gaza abspielte, nichts klinisch Reines an sich.
Krveprolití a utrpení, které minulý týden zachvátilo Gazu, ale stěží představuje dokonale přesný zásah.
Klinisch durchaus im Mainstream, wissenschaftlich jedoch ein Außenseiter, bleibt die Psychiatrie weiterhin gewissermaßen ein Stück medizinischer Unterwelt.
Psychiatrie nicméně dodnes obývá medicínský suterén - v rámci medicíny klinicky, mimo ni vědecky.
Die Auswahl des Geschlechts lässt sich klinisch rechtfertigen, um die Übertragung einer geschlechtsgebundenen Krankheit, wie Hämophilie, auszuschließen.
Volba pohlaví je klinicky obhájitelná v případech, kdy se jí zabrání přenosu chorob, které postihují jen jedno pohlaví, jako například hemofilie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...