kloubní čeština

Příklady kloubní německy v příkladech

Jak přeložit kloubní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je vykloubené. Měl prasklé kloubní lůžko.
Seine Rotorenmanschette ist gerissen.
Kloubní lůžko už je v pořádku, ale vazům chvíli potrvá než získají svou pevnost.
Die Bänder müssen erst wieder am Schlüsselbein anwachsen.
Klouby, kloubní jamky a stlačovací svaly mají omezenou výdrž.
Vibrationskontrolle und Achsenlager laufen mit Magnetstrom.
Moje tělo bohužel neprodukuje kloubní maz, takže nemohu.
Leider nicht, weil mein Körper keine Gelenkflüssigkeit produziert, kann ich nicht.
No, za předpokladu, že máš pravdu, že tvá pravá kost pažní už není usazena v kloubní jamce, si to samozřejmě myslím taky.
Angenommen, du hast Recht, dass dein rechter Humerus nicht länger im glenoiden Pfanne sitzt,. würde ich gewiss genau das Gleiche denken.
Musíš vrátit pažní kost zpátky do kloubní jamky.
Du musst den Humerus wieder zurück in die Gelenkpfanne.
Kloubní chrupavka.
Gelenkknorpel.
Regenerace kloubní chrupavky nabízí pacientům novou naději.
Gelenkknorpel Regeneration, bietet neue Hoffnung für Patienten.
A pokud by měl žalobce umělou končetinu, určitě bych mu jí vyrval z kloubní jamky a umlátil ho s ní.
Und wenn der Staatsanwalt künstliche Gliedmaßen hätte, hätte ich sie ihm bereits herausgedreht und ihn damit verprügelt.
Známky vymknutí vidím i v kloubní jamce.
Ich sehe auch Anzeichen für expandierte Artikulation der Unterkiefergelenkgrube.
Doktorko Saroyanová, našel jsem bilaterální dislokaci stejně jako mikrofraktury na hlavici pažní kosti. A u okrajů kloubní jamky jsem.
Nun, Dr. Saroyan, ich fand bilaterale, minderwertige Versetzungen sowie zerkleinerte Mikrofrakturen auf den Humerusköpfen und entlang der unteren Ränder der Unterkiefergelenkgrube.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...