klouzat čeština

Překlad klouzat německy

Jak se německy řekne klouzat?

klouzat čeština » němčina

rutschen gleiten schweben schlüpfen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady klouzat německy v příkladech

Jak přeložit klouzat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A když ta židle pod ním začala klouzat.
Und als der Stuhl unter ihm wegrutschte.
Pojď se klouzat.
Komm, steh auf.
Bude to děsně klouzat.
Es ist schmierig.
Můžu klouzat k vodě, jestli přeletím ten hřeben.
Kann zum Wasser gleiten, wenn ich über den Kamm komme.
Nejdřív mě veřejně neposlechne a projde mu to, pak si to dovolí další a já se můžu jít klouzat!
Erst fährt er mir vor versammelter Mannschaft übers Maul. und jetzt diese Scherze. Das lasse ich mir nicht gefallen!
Cítím se vždycky tak zvláštně, když vidím jeho prsty klouzat po strunách.
Mir wird ganz anders, wenn ich sehe, wie seine Finger die Saiten spielen.
Blátivý svah nám bude pomáhat. Budou se klouzat, když půjdou nahoru.
Der Schlamm verlangsamt aber auch Blüchers Rückzug.
A pak, ovšem, ta maska začala klouzat.
Dann beginnt die Maske zu verrutschen.
Hm, byl jsem v Askenu, klouzat se po drívkách.
Ja, ich war in Aspen zum Wintersport.
Klouzat po drívkách?
Zum Wintersport?
Bude to klouzat 500krát víc než na obyčejným oleji.
Sie schafft eine 500-mal rutschigere Oberfläche als jedes Kochöl.
Nech hlínu klouzat mezi prsty.
Der Ton muss über die Finger laufen.
Pomalu ubírej a nech ho klouzat.
Nimm etwas Gas weg.
V tom se nedá klouzat.
Damit kann man nicht rutschen!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »