rutschen němčina

klouzat

Význam rutschen význam

Co v němčině znamená rutschen?

rutschen

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben Der Skihang war für die Anfänger so schwer, sie konnten nur hinunter rutschen. auf etwas hin und her rutschen: sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad rutschen překlad

Jak z němčiny přeložit rutschen?

rutschen němčina » čeština

klouzat váznout sklouznout protáčet se prokluzovat

Rutschen němčina » čeština

smyk sklouzávání sesouvání prokluzování bruslení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako rutschen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rutschen příklady

Jak se v němčině používá rutschen?

Citáty z filmových titulků

Wenn Sie in einen Salon kommen, rutschen Sie sicher aus.
I kdybyste vkročili do salónu, tak by vám na koberci ujeli nohy.
Ein Barbar, der seine Socken rutschen lässt.
Ten barbar, kterému se neudrží ponožky na nohách.
Rutschen Sie runter.
Trochu se snižte.
Manche stottern und rucken und rutschen wieder nach unten.
Některá prskají, třesou se a sjedou zpátky dolů.
Ich bin natürlich nicht geschickt, aber vielleicht, wenn du.. denNagelumbiegst, kann ich rutschen.
Nesrším sice zrovna nápady, ale kdybys ohnula ten hřebík, možná bych z toho sklouzl.
Rutschen, du Idiot!
Skluz, ty idiote, skluz!
Rutschen Sie mir nicht aus den Händen.
Mohl byste mi vyklouznout z rukou.
Rutschen Sie rüber.
Posuň se.
Nicht zu sehr auf die Seite rutschen!
Tady, podejte mi ruku. - Už, už.
Das ist zu nahe. Rutschen Sie weiter rüber.
Jste moc blízko.
Der Weg muss frei sein, damit die Eier rutschen können.
Rozmasírujem to, uděláme pro ty vejce místo.
Rutschen Sie nach vorn, bitte.
Kupředu. Prosím.
Rutschen Sie nach vorne. Bitte.
Kupředu. prosím.
Rutschen wir in die Raumverdichtung?
Nikoliv.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie rutschen in die Armut ab und greifen zu Drogen.
Zabředají do chudoby a uchylují se k drogám.
Angesichts der Unterschiede zwischen der ökonomischen Leistung Amerikas und derjenigen Europas sollte es keine Überraschung sein, dass der Euro begann, gegenüber dem Dollar ins Rutschen zu kommen.
Vzhledem k rozdílům mezi hospodářským výkonem Evropy a Ameriky by nemělo snad nikoho překvapit, že euro vůči dolaru začalo klesat.
Romney räumt ein, dass umfangreiche Ausgabenkürzungen in Kombination mit den auslaufenden Steuersenkungen am Ende dieses Jahres die Wirtschaft 2013 erneut in die Rezession rutschen lassen könnten.
Romney přiznává, že velké škrty ve výdajích, společně s plánovaným vypršením daňových úlev na konci letošního roku, by mohly v roce 2013 uvrhnout ekonomiku zpět do recese.
Trotzdem fürchten sich die Kritiker vor einem Abhang, auf dem man ins Rutschen kommt.
Kritikové se však obávají, že je to balancování na šikmé ploše.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...