schleudern němčina

mrštit, házeti, hoditi

Význam schleudern význam

Co v němčině znamená schleudern?

schleudern

auch intransitiv: etwas mit großem Schwung von sich werfen Er schleudert den Ball 60 Meter weit. Sein Auto wurde kürzlich aus der Kurve geschleudert, da er nicht bemerkt hatte, dass die Straße glatt war. übertragen, im Sinne von: jemandem etwas entgegenbringen etwas durch schnelle Rotation unter Ausnutzung der Fliehkraft trocknen Die Wäsche wurde geschleudert und gebügelt. Die Waschmaschine schleudert noch. etwas aus etwas schleudern: etwas durch den Prozess von von etwas trennen Der Honig wurde aus der Wabe geschleudert. auf einer Fahrbahn in einer Schlingerbewegung sein; auf einer Fahrbahn schnell und unkontrolliert nacheinander nach links und rechts von der Fahrspur abkommen Das Auto begann unerwartet zu schleudern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schleudern překlad

Jak z němčiny přeložit schleudern?

schleudern němčina » čeština

mrštit házeti hoditi hodit vrhnout centrifugovat bacit

Schleudern němčina » čeština

smyk prokluz odstřeďování bruslení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schleudern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schleudern příklady

Jak se v němčině používá schleudern?

Citáty z filmových titulků

Es hat uns alle ins Schleudern gebracht.
Všem se nám z toho motá kebule.
Die Pfeile und Schleudern meiner Vergeltung.
Střelným prachem, který podpálí mou louč!
Er war neben ihr und packte das Lenkrad, brachte das Auto zum schleudern.
Byl vedle ní. Chytil volant a přivedl auto do smyku.
Nur eine falsche Bewegung, und wir schleudern unsere Bumerangs.
Jeden špatný krok a poznáte to. Vymrštíme naše Batbumerangy!
Wenn der Wagen ins Schleudern kommt, was sollt ich da machen?
To je můj konec! Jak to, v případě, že dostanu smyk, Jak mi to říkal?
Falls der Wagen ins Schleudern kommt, ich glaube, da soll man stark bremsen.
Kdybys dostal smyk, toč volantem na opačnou stranu.
Energien, die uns in einer Art Raumschiff in andere Welten schleudern könnten.
Energie, které nás pomocí podivných lodí vymrští do cizích světů.
Da kommen Sie ins Schleudern. Zum Oberst.
Plukovníkíem!
Sein Auto geriet bei Glatteis ins Schleudern.
Dostal smyk na ledě.
Die Straße war glatt, und das Auto kam ins Schleudern.
Silnice byla kluzká.
Es hätte uns gar nicht schleudern, sondern gleich zerstören sollen.
To neznamená, že se musíme chovat jako děti a jenom tu poslouchat žvanění nějakých diplomatů.!
Die Stärke dieses Eindringlings, jede Zelle im Körper zu zerstören, zusammen mit der nötigen Energie, um die Enterprise weit zu schleudern, deuten auf eine sehr hohe Kultur und große Gefahr hin.
Když jsem s vámi, zapomínám na ostatní. Závidím vám, váš smysl pro oddanost. Chci vás zbavit obav, toho pocitu strachu o posádku.
Wer uns 990,7 Lichtjahre weit weg schleudern und immer noch unsere Hauptenergiequelle sabotieren kann, wartet nicht darauf, in Gewahrsam genommen zu werden.
Je nemocná. A my jsme vám za její nemoc vděční. Vedla sis dobře, má dcero.
Und Schleudern und Speere.
A praky a kopí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Keiner aus dem Rat wollte Deutschland ins Schleudern bringen, weil jeder von ihnen wußte, dass er eines Tages vor dem gleichen Problem stehen könnte.
Nikdo z nich si Německo nechtěl poštvat proti sobě, neboť si velmi dobře uvědomovali, že stejný problém může jednoho dne potkat i je.
Dies sind ewige Fragen, aber in einer Ära gesteigerter und zeitgleicher Kommunikation geraten zentralisierte, machtpolitische Bürokratien ins Schleudern.
Jedná se o nadčasové otázky, avšak v éře rozšířené a okamžité komunikace to v centralizovaných vládních strukturách s rozbujelou byrokracií v lepším případě skřípe.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...