ausstrahlen němčina

vyzařovat, vysílat

Význam ausstrahlen význam

Co v němčině znamená ausstrahlen?

ausstrahlen

trans. in alle Richtungen, meist durch die Luft und meist über Wellen, verbreiten und aussenden Tschernobyl strahlt noch bis heute Radioaktivität aus. trans. einen ganz bestimmten Eindruck machen (der durch das Objekt näher beschrieben wird) Er strahlt Ruhe aus. In diesem Moment strahlte sie nichts anders als reine Panik aus. trans. Nachrichten oder auch Informationen senden und damit der Allgemeinheit zugänglich machen Die Nachrichten wurden pünktlich ausgestrahlt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ausstrahlen překlad

Jak z němčiny přeložit ausstrahlen?

ausstrahlen němčina » čeština

vyzařovat vysílat zářiti vyzařovati

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausstrahlen?

Ausstrahlen němčina » němčina

Entweichen Emanation Ausströmen
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ausstrahlen příklady

Jak se v němčině používá ausstrahlen?

Citáty z filmových titulků

Konnt ihr das in der gesamten Area 11 ausstrahlen?
Můžete vysílat toto video i do Arei 11?
Wenn wir jetzt noch den Einsturz des Regierungsgebaudes und die Unabhangigkeitserklarung in die ganze Welt ausstrahlen, dann muss er erscheinen, selbst wenn er es nicht will.
Jde to skvěle. Když jsme ukázali celému světu záběry pádu státního úřadu společně s oznámením o nezávislosti, musí se objevit, i kdyby nechtěl.
Du, Dardo, musst eine drollige Traurigkeit ausstrahlen.
Ty, Dardo, na druhé straně, musíš mít nádech náladového smutku.
Könnte es ein Kraftfeld ausstrahlen, das unsere Sensoren beeinträchtigt?
Možná je tu nějaké silové pole, které brání snímání senzorů.
Wir sehen alles, was läuft, den ganzen Scheiß, den die ausstrahlen.
Budem se koukat na všecko, co dávaj, na každou blbost.
Ich kann nur so tun. Ich kann es ausstrahlen.
Je to jako. umím něco vyzařovat.
Während wir auf die Zeremonie warten, werden alle Kanäle. die Exekution der Verräter Barin und Zarkov ausstrahlen.
Ať žije Ming, ať žije Ming, ať žije! Zatímco čekáme na obřad, všechny kanály vám pro vaše pobavení.. přinášejí popravy zrádců, Barina a Zarkova.
Was zählt sind Frauen, die Güte oder Intelligenz ausstrahlen.
Žena musí být buď moudrá nebo laskavá, aby opravdu něco znamenala.
Dieser Irre droht damit, Jerry zu töten, und Sie wollen es nicht ausstrahlen?
Ten blázen Jerrymu hrozí smrtí. a vy ho nedáte do vysílání?
Ob wir sie ausstrahlen, müssen wir nicht vor halb zwölf entscheiden.
Potom máme do 11:30 čas na rozhodnutí, jestli ho odvysíláme.
Er hat mich gefragt, ob Metrowave vielleicht diese Show. landesweit ausstrahlen könnte. Und das schon ab Montagabend.
Ptal se mě, jestli Metro Wave může převzít tento pořad, dát Barryho Champlaina od pondělí do celonárodního vysílání.
So konnten wir nur die ursprünglichen 13 Folgen ausstrahlen.
Vecere!
Fox wollte die Sendung trotz des derzeitigen Boykotts. in Südafrika ausstrahlen.
Všichni, ktere mám rád, jsou pod touhle strechou. Je to tak.
Ein wenig schon. Es wundert mich, dass wir das ausstrahlen durften.
Je cas zapomenout na dívcí sny a chytit poslední vlak, co vyjíždí z nádraží.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »