schmeißen němčina

hodit

Význam schmeißen význam

Co v němčině znamená schmeißen?

schmeißen

ugs. etwas werfen, schleudern Schmeiß bloß schnell den Pilz weg, er ist giftig! ugs. etwas aufgeben, misslingen lassen Schon mancher, der das Studium geschmissen hat, hat seine Karriere gemacht. ugs. etwas spendieren, ausgeben Schmeißt du noch 'ne Runde Kaffee? ugs. etwas erfolgreich durchführen Schmissest du das Büro besser, könnte ich auch mal Urlaub machen.

schmeißen

Jägersprache, von Greifvögeln Kot auswerfen Auf den Abhang hinter der Falknerei schmeißen die Vögel gern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schmeißen překlad

Jak z němčiny přeložit schmeißen?

schmeißen němčina » čeština

hodit mrštit házet bacit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schmeißen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schmeißen příklady

Jak se v němčině používá schmeißen?

Citáty z filmových titulků

Schmeißen Sie ihn aus dem Land.
Odhalte ho! Vyžeňte ho pryč z téhle země!
Die schmeißen mit Geld um sich.
To víš, všemocný dolar.
Schmeißen Sie den Kerl raus!
Dobře víš, že v sobotu ráno se vždycky koupu já.
Schmeißen Sie ihn raus. - Raus mit Ihnen.
Kdo vás chce podplatit?
Die schmeißen uns raus!
Chtějí se nás zbavit.
Könnte er mich aus meiner Wohnung schmeißen, weil er meine Schwester geheiratet hat.
Nejraději by mě vyhodil z mého bytu jen proto, že se oženil s mou sestrou. No dobře.
Wenn deine Freunde uns eine Party schmeißen, sollten wir auch hingehen!
Když nám tví přátelé chtějí uspořádat oslavu, musíme přece jít!
Schmeißen wir Harry rein.
Šoupneme Harryho dovnitř.
Kommen hierher, und bevor sie auch nur Luft holen, erzählen sie uns, wie wir den Laden zu schmeißen haben.
Přijdou sem a než se stihneme nadechnout, říkají nám co máme dělat.
Ich will eine Party schmeißen.
Uspořádám večírek.
Ich werde das elende Ding aus dem Fenster schmeißen.
Tenhle krám vyhodím z okna. Budu zas volný.
Du bleibst da, dich schmeißen wir ins Wasser, du Pflaume! - Nun komm schon.
Já tě vezmu.
Bist du verrückt? Da schmeißen wir uns einfach dagegen.
Možná už tu budou Američani.
Soll ich sie über Bord schmeißen?
Měl jsem je hodit přes palubu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Rolle des Staates muss sich hier und anderswo darauf beschränken, Ungerechtigkeiten auszugleichen, er kann nicht den ganzen Laden schmeißen.
Úlohou státu - v této oblasti stejně jako v ostatních - je napravovat nespravedlnosti, nikoliv provozovat celý podnik.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...