schlendern němčina

procházka, potulovat se, loudat se

Význam schlendern význam

Co v němčině znamená schlendern?

schlendern

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen Ich schlenderte durch den Park, bis es Abend wurde.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schlendern překlad

Jak z němčiny přeložit schlendern?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schlendern?

Schlendern němčina » němčina

Bummeln langsamer Gang Herumtreiben
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schlendern příklady

Jak se v němčině používá schlendern?

Citáty z filmových titulků

Gehen wir ins Grüne, ziehen uns die Schuhe aus und schlendern durchs Gras.
Co budeme dělat? Pojďme za město na louku, zujme si boty a choďme bosi po trávě.
Bei schönem Wetter, Herr Dvorak, können Sie über den Friedhof schlendern, um frische Luft zu schnappen.
V poledne máme pauzu, když je hezky, můžete se nadýchat čerstvého vzduchu na hřbitově.
Oder vielleicht solltest du dir eine Vorstellung ansehen. über den Broadway schlendern, Cola trinken.
Anebo bys měl jet se bavit, procházet se po Broadwayi a upíjet Coca-Colu.
In der Nacht schlendern Sie herum. Dann schlafen Sie wie Stein und schimpfen auch noch.
V noci chodíte kdoví kde a potom spíte jako špalek.
Sie sind vollkommen dem Willen ihres Meisters unterworfen. Sie schlendern durch die Berge, töten Fremde und bringen sie zu ihrem Meister.
Jsou naprosto v moci svého pána, toulají se po horách, zabíjejí cizince a pak je nosí svému pánovi.
Schlendern wir mal herum. Sehen uns um.
Poohlídneme se tady.
Ich weiß nicht, wann ich so was zum letzten Mal machte - durch einen Garten schlendern, auf einen Baum klettern, Beeren essen.
Nevzpomínám si, kdy jsem tohle dělala naposled - procházet se zahradou, šplhat na strom, jíst plody u jezírka.
Ich würde nicht durch diese Schlucht schlendern.
Teď už bych raději do té rokle nechodila.
Glaubt ihr, ihr könnt einfach so in den Himmel schlendern?
Myslíte, že je to tak snadné?
Wir wurden durch den Park schlendern und niemand da war, so..
Šli jsme přes park a nikdo tam nebyl, tak.
Also hör zu, ich hab gedacht, vielleicht magst du, wenn wir hier fertig sind, durch die Stadt schlendern, dich umschauen. Rory kommt für gewöhnlich so gegen 4.
Takže poslouchej, myslela jsem si. že potom, co tady skončíme, by ses třeba rád prošel po městě. prohlédl si ho a Rory by se měla vrátit domů kolem 4:00.
Es wäre gelogen zu sagen, dass ich nicht hier sein will, um an einem schönen Novembermorgen am Tag nach Halloween über einen Friedhof zu schlendern.
Lhala bych, kdybych tvrdila, že tady nechci být. procházet se po hřbitově den po Halloweenu, za tichého a krásného listopadového rána.
Und sie schlendern hier rum, in der Mitte von Nirgendwo?
Takže si tady jen tak vyšlapujete? Uprostřed ničeho?
Tja, dann, ich bin im Dienst, wenn Sie mich bitte entschuldigen würden. Ich habe nur beobachtet, wie Sie durch unsere Bio-Abteilung schlendern und nahm an, Sie hätten weiter nichts zu tun.
Jsem teď ve službě, takže mě omluvte.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »