schweben němčina

plout, plavat

Význam schweben význam

Co v němčině znamená schweben?

schweben

vznášet se in einem Medium treiben Quallen schweben im Wasser. Pollen schweben in der Luft. Luftballons auch. noch nicht entschieden sein Karl schwebt in der Firma zwischen Beförderung und Rauswurf. bildlich in Gefahr sein Sie schweben in großer Gefahr.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schweben překlad

Jak z němčiny přeložit schweben?

Schweben němčina » čeština

vzplavování vznášení se vznášení levitace flotace

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schweben?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schweben příklady

Jak se v němčině používá schweben?

Citáty z filmových titulků

Das Schweben. -Was?
Vznášel jsem se.
Weißt du, ich hatte auch das Gefühl zu schweben.
Víš co? Také jsem měl pocit, že jsem se vznášel.
Ich könnte ewig so vor mich hin schweben.
Zůstanu tady, navždy plovoucí.
Erhaben in die Höhe schweben!
Plavně!
Blicken wir empor, schweben über unseren Häuptern die himmlischen Heerscharen. Sie kommen zu uns auf die Erde, bringen uns Nahrung, vielleicht neue Gewänder.
Vzhlédneme vzhůru a z nebe budou slétat andělé. a snesou nám jídlo a možná i nové šatstvo.
Ihre Pferde schienen über dem Boden zu schweben und und machten nicht das geringste Geräusch.
Jejich koně se nedotýkali země. Dokonce ani nedupali.
Ich befürchte sehr, dass Sie in großer Gefahr schweben.
Paní Lampert, obávám se, že jste ve velkém nebezpečí.
Wir schweben alle in Lebensgefahr und Sie denken nur an die Erbschaft!
To je ohromné! Máme tady vraha, a vy myslíte jenom na peníze.
Ich sollte schon aufgebahrt sein und meine Seele nach Walhalla schweben.
Abych na ní už ležel. Moje pohřební plavba v plamenech dopraví mou duši do Valhally.
Werther, ich habe das Gefühl zu schweben.
Wernere, mám pocit, že létám.
Vielleicht wird der leere Körper im Raum schweben.
Možná že prázdné tělo se bude vznášet.
Wir alle schweben in großer Gefahr. Es muss was geschehen!
Pánové, co budeme dělat?
Ich zeige Ihnen das freie Schweben der Prinzessin Ayisha,...eine Illusion, die mir ein alter Vegetarier beibrachte,...in den Bergfestungen in Tibet.
A vy, Georgi, hlídejte mi žetony. Představuji vám levitaci Princezny Ayishi, iluzi, kterou mě naučil starý vegetarián v horské tvrzi v Tibetu.
Sie schweben einfach nur.
Sedí tam jak pecka.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »