krusta čeština

Překlad krusta německy

Jak se německy řekne krusta?

krusta čeština » němčina

Kruste Inkrustierung Inkrustation Verkrustung Schale
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady krusta německy v příkladech

Jak přeložit krusta do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jak tlustá je krusta?
Sie zieht unsere Füße an die feste Kruste, die den Hohlraum umgibt. Wie dick ist diese Kruste?
Myslím tím, ta hruška, krusta, kyselost.
Und weißt du, was sie liest?
Asi je neláká krusta na tvých camembertových pusinkách.
Ihnen sind deine Camembert Küchlein wohl egal.
Složitá je krusta.
Ich will über die Kruste reden.
Ta krusta když potom vystoupá, se takhle nikdy nespálí.
Die Kruste, die immer an den Ecken klebt, wird nie wieder verbrennen.
Na horní i spodní straně se vytvoří zlato-hnědá krusta.
Oben wie unten sollte eine goldbraune Kruste entstehen.
Máš tak pět minut, než se ta horká a křupavá krusta spojí se zmrzlinou a změní se v teplou nevzhlednou polévku.
In ungefähr fünf Minuten wird sich diese warme, knusprige Kruste. Mit der Eiscreme verbinden. und zu einer warmen, matschigen Pampe verschmelzen.
Když spíme, tak se nám v očích vytváří hlenová krusta.
Wenn wir schlafen bilden wir eine Schleimkruste in unseren Augen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někdy je tato krusta natolik silná, že unese člověka, jindy ne - podobně jako tvrdá ledová krusta, která se v chladnějších podnebích vytváří na sněhu.
In manchen Fällen ist diese Kruste durchaus in der Lage, das Gewicht eines Menschen zu tragen, aber manchmal eben nicht. Dieses Phänomen ist vergleichbar mit der harten Eiskruste, die den Schnee in kalten Gefilden überzieht.
Někdy je tato krusta natolik silná, že unese člověka, jindy ne - podobně jako tvrdá ledová krusta, která se v chladnějších podnebích vytváří na sněhu.
In manchen Fällen ist diese Kruste durchaus in der Lage, das Gewicht eines Menschen zu tragen, aber manchmal eben nicht. Dieses Phänomen ist vergleichbar mit der harten Eiskruste, die den Schnee in kalten Gefilden überzieht.
Narušena pásy a koly vojenských vozidel, explozemi bomb a min a vytvářenými zákopy a valy, pouštní krusta praská a jemné pískové částice pod ní jsou vystaveny větru.
Wenn nun diese Kruste durch Panzerketten und Räder von Militärfahrzeugen, durch Explosionen von Bomben und Minen oder durch das Ausheben von Gräben zerstört wird, sind die losen Sandpartikel dem Wind ausgesetzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...